Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negra Historia - (Don't Fence Me In)
Schwarze Geschichte - (Don't Fence Me In)
Negra
historia
la
del
corazón
Schwarze
Geschichte,
die
des
Herzens
La
ruina
en
casa
se
instaló
Das
Elend
hat
sich
eingerichtet
Cuando
el
consuelo
es
que
se
puede
estar
peor
Wenn
der
Trost
ist,
dass
es
schlimmer
geht
Dije
apaga
y
vámonos
Sagte
ich:
Mach
aus
und
lass
uns
gehen
El
tiempo
no
vuelve
atrás,
no
te
puedo
soportar
Die
Zeit
kehrt
nicht
zurück,
ich
halt
dich
nicht
mehr
aus
Déjame
ir
Lass
mich
gehen
Esta
víbora
fiel
no
te
pudo
hacer
feliz
Diese
treue
Schlange
konnte
dich
nicht
glücklich
machen
Déjame
ir
Lass
mich
gehen
No
he
podido
alcanzar
para
ti
ni
una
estrella
Ich
konnte
dir
keinen
Stern
vom
Himmel
holen
Nunca
he
conseguido
darte
esa
sorpresa
Nie
gelang
es
mir,
dich
zu
überraschen
Como
aquella
vez
que
me
corté
las
venas
Wie
damals,
als
ich
mir
die
Venen
aufschnitt
Déjame
ir
Lass
mich
gehen
Casi
no
hay
luz
en
este
oscuro
callejón
Kaum
Licht
in
dieser
dunklen
Gasse
Donde
mi
vida
fue
a
parar
Wohin
mein
Leben
geriet
Cargo
esta
cruz,
cuando
caigo
me
levanto
Ich
trage
dieses
Kreuz,
wenn
ich
falle,
steh
ich
auf
No
se
puede
pedir
más
Man
kann
nicht
mehr
verlangen
Claro
que
no
soy
tan
feliz
como
lo
son
otras
Klar
bin
ich
nicht
so
glücklich
wie
die
anderen
Viendo
a
la
gente
como
se
acomoda
Sehend,
wie
sich
die
Leute
einrichten
Rompo
a
llorar
como
una
gilipoyas
Ich
brech
in
Tränen
aus
wie
eine
Dumme
Déjame
ir
Lass
mich
gehen
Negra
historia
la
del
corazón
Schwarze
Geschichte,
die
des
Herzens
La
ruina
en
casa
se
instaló
Das
Elend
hat
sich
eingerichtet
Cuando
el
consuelo
es
que
se
puede
estar
peor
Wenn
der
Trost
ist,
dass
es
schlimmer
geht
Dije
apaga
y
vámonos
Sagte
ich:
Mach
aus
und
lass
uns
gehen
Nunca
me
dijo
qué
tal,
al
volver
de
trabajar
Nie
fragte
er,
wie’s
mir
geht,
wenn
er
heimkam
von
der
Arbeit
Para
no
hablar
Um
nicht
zu
reden
No
sacó
ni
una
vez
nuestro
perro
a
pasear
Nicht
einmal
führte
er
unseren
Hund
spazieren
Puedo
jurar
Kann
ich
schwören
Que
aunque
tuve
ocasión
no
conté
mis
penas
Doch
obwohl
ich
Gelegenheit
hatte,
erzählte
ich
kein
Leid
Qué
tipo
de
sangre
corre
por
sus
venas
Was
für
Blut
in
seinen
Adern
fließt
Que
soltó
un
eructo
al
verme
las
maletas
Er
rülpste,
als
er
meine
Koffer
sah
Déjame
ir
Lass
mich
gehen
Supe
como
era
el
infierno
hasta
el
momento
Ich
wusste,
wie
die
Hölle
ist,
bis
zu
dem
Moment
En
que
le
pude
acuchillar
Als
ich
ihn
erstechen
konnte
Son
tantos
años
soportando
imperturbable
So
viele
Jahre
ertrug
ich
unbewegt
Toda
su
brutalidad
All
seine
Brutalität
Me
fui
a
entregar,
sin
entrar
me
di
media
vuelta
Ich
wollte
mich
stellen,
doch
ohne
einzutreten,
dreht
ich
mich
um
Es
primavera
y
esta
luna
llena
Es
ist
Frühling
und
dieser
Vollmond
Me
ha
desatado
sin
querer
la
lengua
Hat
mir
ungewollt
die
Zunge
gelöst
Déjame
ir
Lass
mich
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.