Ana Belén - No Estas Sola - перевод текста песни на немецкий

No Estas Sola - Ana Belénперевод на немецкий




No Estas Sola
Du bist nicht allein
Ven a radio madrugada
Komm zum Nachtradio
Si estás sola en la ciudad
Wenn du einsam in der Stadt bist
Sin moverte de tu habitación
Ohne dein Zimmer zu verlassen
Conectando en la frecuencia
Schalt ein auf die Frequenz
De las voces de la noche
Der nächtlichen Stimmen
Ponte el mundo de almohada
Nimm die Welt als Kissen
Soñarás mejor
Und du wirst besser träumen
No estás sola
Du bist nicht allein
Alguien te ama en la ciudad
Jemand liebt dich in der Stadt
No tengas miedo
Hab keine Angst
Que la alborada llegará
Die Morgendämmerung kommt
No estás sola
Du bist nicht allein
Te queremos confortar
Wir wollen dich trösten
Sal al aire
Komm heraus
Cuéntanos de lo que vas
Erzähl uns, was du vorhast
La noche es así niña
So ist die Nacht, mein Junge
No olvides sonreír
Vergiss nicht zu lächeln
Que mañana
Denn morgen
Empiezas a vivir
Beginnt dein Leben
La nana de la luna llena
Das Wiegenlied des Vollmonds
Tocaremos para ti
Spielen wir für dich
Y en tu cama el sueño bailará
Und in deinem Bett tanzt der Schlaf
Flotará entre confidencias
Schwebt zwischen Geheimnissen
Entre anónimas descargas
Und anonymen Geständnissen
Ven a radio madrugada
Komm zum Nachtradio
Te sentirás mejor
Du wirst dich besser fühlen
No estás sola
Du bist nicht allein
Alguien te ama en la ciudad
Jemand liebt dich in der Stadt
No tengas miedo
Hab keine Angst
Que la alborada llegará
Die Morgendämmerung kommt
No estás sola
Du bist nicht allein
Te queremos confortar
Wir wollen dich trösten
Sal al aire
Komm heraus
Cuéntanos de lo que vas
Erzähl uns, was du vorhast
La noche es así niña
So ist die Nacht, mein Junge
No olvides sonreír
Vergiss nicht zu lächeln
Que mañana
Denn morgen
Empiezas a vivir
Beginnt dein Leben





Авторы: Miguel Rios Campana, Rafael Guillermo Gertr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.