Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paisagem da Janela (Hijo de la Tempestad)
Landschaft am Fenster (Hijo de la Tempestad)
Da
janela
lateral
Aus
dem
Seitenfenster
Do
quarto
de
dormir
Des
Schlafzimmers
Vejo
uma
igreja,
um
sinal
de
glória
Sehe
ich
eine
Kirche,
ein
Zeichen
der
Herrlichkeit
Vejo
um
muro
branco
e
um
vôo
pássaro
Sehe
ich
eine
weiße
Mauer
und
einen
fliegenden
Vogel
Vejo
uma
grade,
um
velho
sinal
Sehe
ich
ein
Gitter,
ein
altes
Zeichen
Mensageiro
natural
de
coisas
naturais
Natürlicher
Bote
natürlicher
Dinge
Quando
eu
falava
dessas
cores
mórbidas
Als
ich
von
diesen
morbiden
Farben
sprach
Quando
eu
falava
desses
homens
sórdidos
Als
ich
von
diesen
schäbigen
Männern
sprach
Quando
eu
falava
desse
temporal
Als
ich
von
diesem
Sturm
sprach
Você
não
escutou
Du
hast
nicht
zugehört
Você
não
quer
acreditar
Du
willst
es
nicht
glauben
Mas
isso
é
tão
normal
Aber
das
ist
so
normal
Você
não
quer
acreditar
Du
willst
es
nicht
glauben
E
eu
apenas
era
Und
ich
war
nur
Cavaleiro
marginal
Ein
Randritter
Lavado
em
ribeirão
Gewaschen
im
Bach
Cavaleiro
negro
que
viveu
mistérios
Ein
schwarzer
Ritter,
der
Mysterien
lebte
Cavaleiro
e
senhor
de
casa
e
árvores
Ein
Ritter
und
Herr
von
Haus
und
Bäumen
Sem
querer
descanso
nem
dominical
Ohne
Ruhe
zu
wollen,
auch
nicht
sonntags
Cavaleiro
marginal
Randritter
Banhado
em
ribeirão
Gebadet
im
Bach
Conheci
as
torres
e
os
cemitérios
Ich
kannte
die
Türme
und
die
Friedhöfe
Conheci
os
homens
e
os
seus
velórios
Ich
kannte
die
Männer
und
ihre
Begräbnisse
Quando
olhava
da
janela
lateral
Als
ich
aus
dem
Seitenfenster
blickte
Do
quarto
de
dormir
Des
Schlafzimmers
Você
não
quer
acreditar
Du
willst
es
nicht
glauben
Mas
isso
tão
normal
Aber
das
so
normal
Um
cavaleiro
marginal
Ein
Randritter
Banhado
em
ribeirão
Gebadet
im
Bach
Você
não
quer
acreditar
Du
willst
es
nicht
glauben
Mas
isso
tão
normal
Aber
das
so
normal
Um
cavaleiro
marginal
Ein
Randritter
Banhado
em
ribeirão
Gebadet
im
Bach
Você
não
quer
acreditar
Du
willst
es
nicht
glauben
E
eu
apenas
era
Und
ich
war
nur
Um
cavaleiro
marginal
Ein
Randritter
Banhado
em
ribeirão
Gebadet
im
Bach
Você
não
quer
acreditar
Du
willst
es
nicht
glauben
Mas
isso
tão
normal
Aber
das
so
normal
Um
cavaleiro
marginal
Ein
Randritter
Banhado
em
ribeirão
Gebadet
im
Bach
Você
não
quer
acreditar
Du
willst
es
nicht
glauben
E
eu
apenas
era
Und
ich
war
nur
Cavaleiro
marginal...
Ein
Randritter...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Rocha Brant, Salomao (filho) Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.