Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panico en Torrejon
Panic in Torrejon
Hay
un
campo
verde
bajo
un
cielo
azul
There
is
a
green
field
under
a
blue
sky
Una
niña
inventa,
como
hiciste
tú
A
girl
invents,
like
you
did
Hoy
jugamos
al
avión
Today
we
play
the
plane
game
Que
una
vez
se
equivocó
Which
once
made
a
mistake
Y
tiró
dos
bombas
en
la
escuela
And
dropped
two
bombs
on
the
school
Quién
podría
hacernos
tanto
daño
Who
could
do
so
much
harm
to
us?
Volaremos
todos
en
pedazos
We
will
all
be
blown
to
pieces
Si
te
dieran
a
elegir
If
you
were
given
a
choice
Te
vendrías
tú
a
vivir
Would
you
come
and
live
O
a
dormir
a
un
polvorín
Or
sleep
in
a
powder
magazine?
Quién
podría
hacernos
tanto
daño
Who
could
do
so
much
harm
to
us?
No
hay
un
solo
pájaro
en
esta
ciudad
There's
not
a
single
bird
in
this
city
Ellos
no
se
van
y
ya
no
aguanto
más
They're
not
leaving
and
I
can't
take
it
anymore
No
me
quiero
señalar
I
don't
want
to
be
marked
De
objetivo
militar
As
a
military
target
Y
que
me
pueda
parecer
normal
And
make
it
seem
normal
for
me
to
be
Quién
podría
hacernos
tanto
daño
Who
could
do
so
much
harm
to
us?
Volaremos
todos
en
pedazos
We
will
all
be
blown
to
pieces
Si
te
dieran
a
elegir
If
you
were
given
a
choice
Te
vendrías
tú
a
vivir
Would
you
come
and
live
O
a
dormir
a
un
polvorín
Or
sleep
in
a
powder
magazine?
Quién
podría
hacernos
tanto
daño
Who
could
do
so
much
harm
to
us?
No
supimos
nunca
de
quién
fue
el
error
We
never
knew
whose
fault
it
was
A
las
doce
en
punto
se
paró
el
reloj
At
twelve
o'clock
the
clock
stopped
Quién
podría
hacernos
tanto
daño
Who
could
do
so
much
harm
to
us?
Volaremos
todos
en
pedazos
We
will
all
be
blown
to
pieces
Si
te
dieran
a
elegir
If
you
were
given
a
choice
Te
vendrías
tú
a
vivir
Would
you
come
and
live
O
a
dormir
a
un
polvorín
Or
sleep
in
a
powder
magazine?
Quién
podría
hacernos
tanto
daño
Who
could
do
so
much
harm
to
us?
Volaremos
todos
en
pedazos
We
will
all
be
blown
to
pieces
Si
te
dieran
a
elegir
If
you
were
given
a
choice
Te
vendrías
tú
a
vivir
Would
you
come
and
live
O
a
dormir
a
un
polvorín
Or
sleep
in
a
powder
magazine?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: V.m. San Jose
Альбом
Geminis
дата релиза
02-09-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.