Ana Belén - Quien Pudiera Saber Amar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Belén - Quien Pudiera Saber Amar




Quien Pudiera Saber Amar
Who Can Know How to Love
¿Quién pudiera saber amar
Who is able to know how to love
Con las manos llenas?
With hands wide open?
¿Quién pudiera saber amar
Who is able to know how to love
Contra la tristeza?
Against the sadness?
Lejos de todos, sobrevolar
Far from all, flying high
Alejar de su lado todo el mal
Driving away from oneself all evil
¿Quién pudiera saber amar
Who is able to know how to love
Sin rendirse cuentas?
Without giving excuses?
¿Quién pudiera saber amar
Who is able to know how to love
Sin notarlo apenas?
Without even noticing?
Dando la espalda a los demás
Turning their back to others
Pero codo con codo caminar
But walking side by side
Siempre comienza igual
It always starts the same
Cualquier pretexto puede bastar
Any pretext can be enough
Cualquier situación nos sirve para recomenzar
Any situation is useful for us to start over
Luego sientes la piel
Then you feel your skin
Correr desnuda al encuentro de él
Running naked to meet him
Como vuelve el perro a donde le echan de comer
Like a dog returning to where they give it food
¿Quién pudiera saber amar
Who is able to know how to love
Con la mente abierta?
With an open mind?
¿Quién pudiera saber amar
Who is able to know how to love
Cuando esté de vuelta?
When he comes back?
No, no me da miedo la libertad
No, I'm not afraid of freedom
Más no quiero enfermarme de soledad
But I don't want to get sick with loneliness
Siempre comienza igual
It always starts the same
Cualquier pretexto puede bastar
Any pretext can be enough
Cualquier situación nos sirve para recomenzar
Any situation is useful for us to start over
Luego sientes la piel
Then you feel your skin
Correr desnuda al encuentro de él
Running naked to meet him
Como vuelve el perro a donde le echan de comer
Like a dog returning to where they give it food
Como vuelve el perro a donde le echan de comer...
Like a dog returning to where they give it food...





Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.