Ana Belén - Qué Será (O Qué Será) - перевод текста песни на немецкий

Qué Será (O Qué Será) - Ana Belénперевод на немецкий




Qué Será (O Qué Será)
Was wird sein (O Qué Será)
Oh, qué será, qué será
Oh, was wird sein, was wird sein
Que anda suspirando por las alcobas
Das in den Schlafzimmern seufzt
Que anda susurrando versos y trovas
Das Verse und Weisen flüstert
Que anda combinando todas las cosas
Das alle Dinge verbindet
Que anda en las cabezas y anda en las bocas
Das in den Köpfen und Mündern ist
Que anda recorriendo los callejones
Das durch die Gassen streicht
Que está pegando gritos en los salones
Das in den Salons schreit
Y es algo que compone de pieza en pieza
Und etwas, das Stück für Stück
La naturaleza qué será, qué será
Die Natur, was wird sein, was wird sein
Que no ha tenido arreglo y no lo tendrá
Die keine Lösung hatte und nie haben wird
Porque jamás es cierto y no lo será
Denn niemals ist sie wahr und wird es nie sein
Porque no hay quien lo mida
Denn niemand kann sie messen
Oh, qué será, qué será
Oh, was wird sein, was wird sein
Que vive en las ideas de los amantes
Das in den Ideen der Liebenden lebt
Que canta los poetas más delirantes
Das die verzücktesten Dichter besingt
Que jura los profetas embriagados
Das die Propheten betrunken beschwören
Que está donde se aburren los mutilados
Das dort ist, wo die Verwundeten sich langweilen
Que está donde imaginan los infelices
Das dort ist, wo die Unglücklichen sich vorstellen
Que está en cada día de cada crisis
Das in jedem Tag jeder Krise ist
Durmiendo entre el bandido y el desvalido
Schlafend zwischen dem Banditen und dem Hilflosen
En todos los sentidos, qué será qué será
In allen Sinnen, was wird sein, was wird sein
Que no tiene decencia y no la tendrá
Das keine Anstand hat und nie haben wird
No puede estar prohibido y no lo estará
Es kann nicht verboten sein und wird es nie
Pues no tiene sentido
Denn es hat keinen Sinn
Oh, qué será, qué será
Oh, was wird sein, was wird sein
Que ni las precauciones lo pueden parar
Das nicht mal Vorsicht aufhalten kann
Porque todas las risas lo quieren reír
Denn alle Lachen wollen es lachen
Y todas las campanas lo van a anunciar
Und alle Glocken werden es verkünden
Y el himno de los himnos lo consagrará
Und die Hymne aller Hymnen wird es weihen
Y todos los caminos lo conducirán
Und alle Wege werden es führen
Y todos los vecinos allí se unirán
Und alle Nachbarn werden sich dort vereinen
Que casi ni Dios mismo lo puede evitar
Dass fast nicht mal Gott selbst es verhindern kann
Y el cielo, y el infierno lo bendecirán
Und der Himmel und die Hölle werden es segnen
Que no ha tenido sed y jamás la tendrá
Das nie Durst hatte und nie haben wird
Que no ha sentido miedo ni lo sentirá
Das nie Angst fühlte und nie fühlen wird
Porque no tiene juicio
Denn es hat kein Urteil
Oh, qué será, qué será
Oh, was wird sein, was wird sein
Oh, qué será, qué será
Oh, was wird sein, was wird sein
Qué será
Was wird sein
Oh, qué será, qué será
Oh, was wird sein, was wird sein
Que ni las precauciones lo pueden parar
Das nicht mal Vorsicht aufhalten kann
Porque todas las risas lo quieren reír
Denn alle Lachen wollen es lachen
Y todas las campanas lo van a anunciar
Und alle Glocken werden es verkünden
Oh, qué será, qué será
Oh, was wird sein, was wird sein
Oh, qué será, qué será
Oh, was wird sein, was wird sein
Qué será, qué será, qué será, qué será
Was wird sein, was wird sein, was wird sein, was wird sein
Oh, qué será, qué será
Oh, was wird sein, was wird sein
Oh, qué será, qué será
Oh, was wird sein, was wird sein
Qué será, qué será, qué será, qué será
Was wird sein, was wird sein, was wird sein, was wird sein
Oh, qué será, qué será
Oh, was wird sein, was wird sein
Oh, qué será, qué será
Oh, was wird sein, was wird sein





Авторы: C. Buarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.