Текст и перевод песни Ana Belén - Rayo De Sol (Raggio Di Sole)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rayo De Sol (Raggio Di Sole)
Луч солнца (Raggio Di Sole)
Bienvenido
rayo
de
sol
a
nuestra
tierra
que
se
despierta
Здравствуйте,
солнечный
луч,
пробуждающий
нашу
землю
A
esta
mañana
que
ya
está
corriendo
por
nuestras
venas
В
это
утро,
струящееся
по
нашим
венам
A
tu
energía,
a
nuestras
discusiones,
a
estos
carnavales
Твоя
энергия,
наши
споры,
эти
карнавалы
Donde
ninguno
es
lo
que
parece,
todos
juegan
a
disfrazarse
Где
никто
не
кажется
тем,
кем
является,
все
играют
в
переодевания
A
tanta
música
buscando
oídos,
a
tanto
libro
que
nadie
abre
Столько
музыки
в
поисках
слушателей,
столько
книг,
которые
никто
не
открывает
Bienvenido
rayo
de
sol,
un
niño
juega
a
dibujarte
Здравствуйте,
солнечный
луч,
ребёнок
рисует
тебя
Como
si
el
mundo
se
inaugurase,
él
solo
quiere
preguntarte
Как
будто
мир
создается
заново,
он
просто
хочет
спросить
тебя
¿Dónde
duermes
por
las
noches?,
¿por
qué
estás
bañado
en
sangre?
Где
ты
спишь
по
ночам?
Почему
ты
весь
в
крови?
Bienvenido
a
nuestra
ventana
en
este
cielo
sereno
Здравствуйте,
в
нашем
окне,
под
этим
безмятежным
небом
A
todo
el
ruido
de
la
mañana,
a
nuestro
mundo
demasiado
lleno
Во
всем
утреннем
шуме,
в
нашем
до
краев
заполненном
мире
Encontrarás
lo
que
ya
sabes,
todo
el
estruendo
y
la
rutina
Ты
найдёшь
то,
что
уже
знаешь,
весь
этот
шум
и
рутину
Todo
el
dolor,
todos
los
sueños,
toda
la
gloria
y
la
ceniza
Всю
боль,
все
мечты,
всю
славу
и
тлен
Bienvenido
rayo
de
sol,
que
te
levantas
tan
temprano
Здравствуйте,
солнечный
луч,
ты
встаёшь
так
рано
De
esta
abrasada
y
dura
piel
de
toro,
te
saludamos
Мы
приветствуем
тебя
с
этой
засушливой
и
жёсткой
бычьей
шкуры
Bendito
seas
entre
los
planetas,
entre
todos
los
astros
Благословен
ты
среди
планет,
среди
всех
небесных
тел
Que
cada
día
haces
el
milagro,
muchas
gracias,
por
alumbrarnos
Ты
каждый
день
творишь
чудо,
большое
спасибо
тебе,
за
то,
что
ты
освещаешь
нас
Aquella
luna
tan
limpia
que
te
ve
y
se
desvanece
Та
луна,
которая
была
такой
чистой
и
теперь,
увидев
тебя,
побледнела
Sobre
un
mar
de
aguas
tranquilas,
navegando
dulcemente
На
море,
в
тихих
водах,
плывёт
корабль
Allá
a
lo
lejos
pasa
un
barco
con
las
luces
encendidas
Там,
вдалеке,
проплывает
корабль
с
включёнными
огнями
Hasta
mañana,
buenas
noches,
que
te
esperen
otras
vidas
До
завтра,
спокойной
ночи,
другие
жизни
ждут
тебя
A
tanta
música
buscando
oídos
Столько
музыки
в
поисках
слушателей
A
tanto
libro
que
nadie
abre
Столько
книг,
которые
никто
не
открывает
Bienvenido
rayo
de
sol
Здравствуйте,
солнечный
луч
Un
niño
juega
a
dibujarte
Ребёнок
рисует
тебя
Como
si
el
mundo
se
inaugurase
Как
будто
мир
создаётся
заново
Él
solo
quiere
preguntarte
Он
просто
хочет
спросить
тебя
¿Dónde
duermes
por
las
noches?
Где
ты
спишь
по
ночам?
¿Por
qué
estás
bañado
en
sangre?
Почему
ты
весь
в
крови?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel San Jose Sanchez, Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.