Ana Belén - Razones - перевод текста песни на немецкий

Razones - Ana Belénперевод на немецкий




Razones
Gründe
Nos encontramos una tarde
Wir trafen uns an einem Nachmittag
Bajo el sol de primavera
Unter der Frühlingssonne
caminando entre mis pasos
Du, wandelnd zwischen meinen Schritten
Yo vistiéndome en tus huellas
Ich, kleidend mich in deine Spuren
Y nos amamos cara a cara
Und wir liebten uns von Angesicht zu Angesicht
Y nos besamos en la calle
Und wir küssten uns auf der Straße
Y tanto amor se fue fundiendo
Und so viel Liebe schmolz zusammen
Que ahora no puedo olvidarte
Dass ich dich nun nicht vergessen kann
Mil razones para amarte
Tausend Gründe, dich zu lieben
eres mi razón primera
Du bist mein erster Grund
Mil poemas en la calle, y yo
Tausend Gedichte auf der Straße, und ich
Yo rodando donde quiera
Ich, rollend, wohin ich will
Y así tu amor me fue naciendo
Und so wurde deine Liebe in mir geboren
Como un río de agua errante
Wie ein fließender Wasserfluss
Tu buque atraca en un viejo puerto
Dein Schiff legt in einem alten Hafen an
Siembras anclas en mi talle
Du wirfst Anker in meine Taille
Ya nos amamos cara a cara
Schon liebten wir uns von Angesicht zu Angesicht
Ya nos besamos en la calle
Schon küssten wir uns auf der Straße
Ahora pregunto si a esta altura
Jetzt frage ich, ob in dieser Höhe
Vida, puedes olvidarme
Leben, du mich vergessen kannst
Mil razones para amarte
Tausend Gründe, dich zu lieben
eres mi razón primera
Du bist mein erster Grund
Mil poemas en la calle, y yo
Tausend Gedichte auf der Straße, und ich
Yo rodando donde quiera
Ich, rollend, wohin ich will
(Sobran mil razones)
(Es gibt tausend Gründe)
Y llenar las tardes de cariño
Und die Nachmittage mit Zärtlichkeit zu füllen
(Sobran mil razones)
(Es gibt tausend Gründe)
Para que atraques en mi puerto y ancles conmigo
Damit du in meinem Hafen anlegst und mit mir Anker wirfst
(Sobran mil razones)
(Es gibt tausend Gründe)
¡Oye!, que nuestro amor se va fundiendo, ya no te olvido
Hör zu, unsere Liebe schmilzt zusammen, ich vergesse dich nicht mehr
(Sobran mil razones)
(Es gibt tausend Gründe)
Y besarnos en la madrugada
Und uns im Morgengrauen zu küssen
(Sobran mil razones)
(Es gibt tausend Gründe)
Para amarte de amapola y trigo
Dich zu lieben wie Mohn und Weizen
(Sobran mil razones)
(Es gibt tausend Gründe)
Y llenarlo con tu espacio todo
Und alles mit deinem Raum zu füllen
(Sobran mil razones)
(Es gibt tausend Gründe)
Cuando me nace cara a cara sobra cariño
Wenn mir von Angesicht zu Angesicht Zärtlichkeit erwächst
(Sobran mil razones)
(Es gibt tausend Gründe)
Y un beso me cierra la boca
Und ein Kuss verschließt meinen Mund
(Sobran mil razones)
(Es gibt tausend Gründe)
Nos encontramos una tarde, noche que ansío
Wir trafen uns an einem Nachmittag, Nacht, die ich ersehne
Tengo una casita de cayenas y colores para estar contigo
Ich habe ein Häuschen aus Dahlien und Farben, um bei dir zu sein
Y así tu amor me fue naciendo
Und so wurde deine Liebe in mir geboren
Como un río de agua errante
Wie ein fließender Wasserfluss
Tu buque atraca en un viejo puerto
Dein Schiff legt in einem alten Hafen an
Siembras anclas en mi talle
Du wirfst Anker in meine Taille
Ya nos amamos cara a cara
Schon liebten wir uns von Angesicht zu Angesicht
Ya nos besamos en la calle
Schon küssten wir uns auf der Straße
Ahora pregunto si a esta altura
Jetzt frage ich, ob in dieser Höhe
Vida, puedes olvidarme
Leben, du mich vergessen kannst
Mil razones para amarte
Tausend Gründe, dich zu lieben
eres mi razón primera
Du bist mein erster Grund
Mil poemas en la calle, y yo
Tausend Gedichte auf der Straße, und ich
Yo rodando donde quiera
Ich, rollend, wohin ich will





Авторы: Juan Luis Guerra Seijas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.