Ana Belén - Regresamelo Todo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Belén - Regresamelo Todo




Regresamelo Todo
Верни мне всё
Regrésamelo todo, corazón, cuando tengas un tiempo
Верни мне всё, милый, когда выдастся свободная минутка
Los días que me faltan sin tu luz son feroces y hambrientos
Дни без твоих лучей невыносимы и страшно тянутся
La virgen y los rezos, la espada y los enanos
Святую деву и молитвы, гномов и шпаги
Las playas y los vientos, regrésamelos pronto
Пляжи и ветры верни мне всё это скорее
Que aún estoy muriendome por dentro
Не то я умру изнутри
Regrésamelo todo, corazón, cuando sientas que existo
Верни мне всё, милый, когда почувствуешь, что я есть
El beso que te di tras el sillón, el suspiro más tierno
Поцелуй за диваном, нежный вздох
Mi Peter Pan sin Wendy, mi lobo solitario
Мой Питера Пен без Венди, моего одинокого волка
Y mis libros de cuentos, regrésamelos pronto, corazón
И книжки со сказками, верни мне всё это скорее, милый
Es que me estoy muriendo
А то я умираю
Recuerdas la naranja, el dios del caracol
Помнишь апельсин, бога улиток
El poema de marzo
Стихотворение из марта
Y la flecha de cuarzo que le robé a un ángel
И стрелу из горного хрусталя, что я украл у ангела
Y clavé en tu pecho
И вонзил тебе в сердце
La luna de rubí y el sol de porcelana
Рубиновую луну и фарфоровое солнце
Las dos manos de nácar, la erótica manzana
Две перламутровые руки, эротичное яблоко
Todo te lo llevaste, corazón, lo quiero de regreso
Ты забрал всё с собой, милый, я хочу вернуть это обратно
Mi alegría nerviosa, mi llanto feliz, mis prosas y mis versos
Моё волнение, мой счастливый плач, мою прозу и стихи
Mi carta apasionada, mi de limón
Моё страстное письмо, мой лимонный чай
Mi miedo a los espectros
Мой страх перед привидениями
Mi crucifijo azul, mi muñeco de lana
Мои голубое распятие, мою шерстяную игрушку
Y mi hacerte el amor las más tibias mañanas
И нашу любовь в тёплые утренние часы
En tu equipaje estaban, corazón, lo quiero de regreso...
Всё это было в твоём багаже, милый, я хочу вернуть это обратно...
Regrésamelo todo, corazón, cuando sientas que existo
Верни мне всё, милый, когда почувствуешь, что я есть
El beso que te di tras el sillón, el suspiro más tierno
Поцелуй за диваном, нежный вздох
Mi Peter Pan sin Wendy, mi lobo solitario
Мой Питера Пен без Венди, моего одинокого волка
Y mis libros de cuentos, regrésamelos pronto, corazón
И книжки со сказками, верни мне всё это скорее, милый
Es que me estoy muriendo
А то я умираю
Regrésamelo todo, todo, todo, corazón, remítete a mis nervios
Верни мне всё, всё, всё, милый, вспомни моё волнение
El claro de aquel bosque donde al fin
Поляну в том лесу, где ты
Desnudaste mi cuerpo
Наконец-то обнажил моё тело
Tus labios que arrancaron tantas cosas de
Твои губы, что таились во мне
Tus orgasmos más densos
Твои сильные оргазмы
Y si lo quieres bien, si no es mucho pedir...
И если не просить слишком много...
Regresa con ellos...
Вернись сам вместе с ними...





Авторы: Raul Torres Rondon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.