Текст и перевод песни Ana Belén - Regalame Otra Noche Como Aquella
Regalame Otra Noche Como Aquella
Подари мне еще одну такую ночь
Regálame
otra
noche
como
aquella
Подари
мне
еще
одну
такую
ночь
Que
solo
nos
faltó
la
luna
llena
В
которой
только
полной
луны
не
хватило
Las
copas
y
el
champán
en
la
bañera
Бокалы
и
шампанское
в
ванной
Las
ropas
esparcidas
por
la
mesa
Раскиданная
одежда
на
столе
Regálame
otra
noche
como
aquella
Подари
мне
еще
одну
такую
ночь
Alúmbrame
por
Dios,
que
voy
a
ciegas
Просвети
меня,
Господи,
ведь
я
слепа
Perdí
toda
mi
vida
a
manos
llenas
Я
потеряла
всю
свою
жизнь
в
своих
руках
Salí
del
corazón
de
las
tinieblas
Я
вышла
из
сердца
тьмы
No
sé
si
esto
es
amor
o
borrachera
Я
не
знаю,
это
любовь
или
опьянение
Pero
regálame
otra
noche
como
aquella
Но
подари
мне
еще
одну
такую
ночь
La
gata
pareció
de
porcelana
Кошка
показалась
фарфоровой
Al
ver
que
el
nudo
no
se
desataba
Когда
увидела,
что
узел
не
развязывается
Probé
cuanto
quisiste
que
probara
Я
испробовала
все,
что
ты
хотел,
чтобы
я
попробовала
Te
amé
como
si
el
mundo
se
acabara
Я
любила
тебя
так,
как
будто
бы
мир
заканчивался
Se
oyó
algún
tren
silbar
en
la
distancia
Слышался
свист
поезда
вдалеке
Y
en
la
penumbra
acaricié
tu
cara
И
в
полутьме
я
ласкала
твое
лицо
Al
ver
como
la
piel
se
te
incendiaba
Видя,
как
твоя
кожа
воспламенялась
La
gata
se
volvió,
nos
dio
la
espalda
Кошка
повернулась,
повернулась
к
нам
спиной
Abrázame
y
verás
que
no
estoy
muerta
Обними
меня,
и
ты
увидишь,
что
я
не
умерла
Arráncame
de
adentro
malas
yerbas
Вырви
из
меня
злые
травы
Enrédate
a
mi
piel
como
la
hiedra
Опутай
мою
кожу,
как
плющ
Que
vengo
de
perder
todas
las
guerras
Ведь
я
пришла,
проиграв
все
войны
Regálame
otra
noche
como
aquella
Подари
мне
еще
одну
такую
ночь
Se
oyó
algún
tren
silbar
en
la
distancia
Слышался
свист
поезда
вдалеке
Y
en
la
penumbra
acaricié
tu
cara
И
в
полутьме
я
ласкала
твое
лицо
Al
ver
como
la
piel
se
te
incendiaba
Видя,
как
твоя
кожа
воспламенялась
La
gata
se
volvió,
nos
dio
la
espalda
Кошка
повернулась,
повернулась
к
нам
спиной
Regálame
otra
noche
como
aquella
Подари
мне
еще
одну
такую
ночь
Renuévame
la
sangre
de
estas
venas
Обнови
кровь
в
моих
венах
Ya
ves,
uno
se
cree
que
está
de
vuelta
Видишь,
человек
думает,
что
он
вернулся
Y
del
pecho
le
nace
yerbabuena
И
в
его
груди
растет
мята
Regálame
otra
noche
como
aquella
Подари
мне
еще
одну
такую
ночь
Pero
regálame
otra
noche
Но
подари
мне
еще
одну
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Víctor Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.