Текст и перевод песни Ana Belén - Romance De La Luna
Romance De La Luna
Романс Луны
La
luna
vino
a
la
fragua
Луна
спустилась
к
кузнице
Con
su
polisón
de
nardos
В
своем
нарядном
платье
из
нарциссов
El
niño
la
mira
mira
Мальчик
не
сводит
с
нее
глаз
El
niño
la
está
mirando
Мальчик
пристально
наблюдает
En
el
aire
conmovido
Взволнованном
воздухе
Mueve
la
luna
sus
brazos
Луна
движит
руками
Y
enseña,
lúbrica
y
pura
И
показывает,
похотливая
и
непорочная
Sus
senos
de
duro
estaño
Свои
твердые,
как
олово,
груди
Huye
luna,
luna,
luna
Беги,
луна,
луна,
луна
Si
vinieran
los
gitanos
Иначе
придут
цыгане
Te
encontrarán
sobre
el
yunque
И
найдут
тебя
на
наковальне
Con
los
ojillos
cerrados
С
закрытыми
глазами
Huye
luna,
luna,
luna
Беги,
луна,
луна,
луна
Que
ya
siento
sus
caballos
Я
уже
слышу
их
коней
Níno,
déjame,
no
pises
Дитя,
отпусти
меня,
не
пачкай
Mi
blancor
almidonado
Мою
накрахмаленную
белизну
El
jinete
se
acercaba
Всадник
приближался
Tocando
el
tambor
del
llano
Стуча
в
барабан
равнины
Dentro
de
la
fragua
el
niño
Внутри
кузницы
ребенок
Tiene
los
ojos
cerrados
Закрывает
глаза
Por
el
olivar
venían
По
оливковой
роще
шли
Bronce
y
sueño,
los
gitanos
Бронзово-ослепленные,
цыгане
Las
cabezas
levantadas
Подняв
головы
Y
los
ojos
entornados
И
прищурив
глаза
Cómo
canta
la
zumaya
Как
поет
голубь
Ay,
cómo
canta
en
el
árbol
О,
как
он
поет
на
дереве
Por
el
cielo
va
la
luna
По
небу
плывет
луна
Con
un
niño
de
la
mano
Ведя
за
руку
дитя
Dentro
de
la
fragua
lloran
В
кузнице
плачут
Dando
gritos,
los
gitanos
Воплями,
цыгане
El
aire
la
vela,
vela
Воздух
ее
несет,
несет
El
aire
la
está
velando
Воздух
ее
уносит
Huye
luna,
luna,
luna
Беги,
луна,
луна,
луна
Huye
luna,
luna,
luna
Беги,
луна,
луна,
луна
Luna,
luna,
luna
Луна,
луна,
луна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico (+1936) Garcia Lorca, Enrique Heredia Carbonell, Juan Jose Suarez Escobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.