Текст и перевод песни Ana Belén - Romance De La Pena Negra
Romance De La Pena Negra
Romance Of The Black Penance
Las
piquetas
de
los
gallos
The
picks
of
the
roosters
Cavan
buscando
la
aurora
Dig
looking
for
the
dawn
Cuando
por
el
monte
oscuro
When
through
the
dark
mountain
Baja
soledad
montoya
Soledad
Montoya
comes
down
Cobre
amarillo,
su
carne
Copper
yellow,
her
body
Huele
a
caballo
y
a
sombra
Smells
like
horse
and
shadow
Yunques
ahumados
sus
pechos
Smoked
anvils
are
her
breasts
Gimen
canciones
redondas
They
moan
rounded
songs
Soledad,
¿por
quién
preguntas
Soledad,
for
whom
do
you
ask
Sin
compaña
y
a
estas
horas?
Unaccompanied
and
at
this
hour?
Pregunte
por
quien
pregunte
Ask
for
whomever
you
ask
Dime,
¿a
ti
qué
se
te
importa?
Tell
me,
what
does
it
matter
to
you?
Vengo
a
buscar
lo
que
busco
I
come
to
seek
what
I
seek
Mi
alegría
y
mi
persona
My
joy
and
my
essence
Soledad
de
mis
pesares
Soledad
of
my
sorrows
Caballo
que
se
desboca
Horse
that
runs
wild
Al
fin
encuentra
la
mar
At
last
it
finds
the
sea
Y
se
lo
tragan
las
olas
And
is
swallowed
by
the
waves
No
me
recuerdes
el
mar
Don't
remind
me
of
the
sea
Que
la
pena
negra,
brota
For
the
black
penance,
it
springs
En
las
tierras
de
aceituna
In
the
lands
of
olive
trees
Bajo
el
rumor
de
las
hojas
Beneath
the
rustling
of
leaves
¡Soledad,
qué
pena
tienes!
Soledad,
what
sorrow
you
have!
¡Qué
pena
tan
lastimosa!
What
pitiful
sorrow!
Lloras
zumo
de
limón
You
weep
lemon
juice
Agrio
de
espera
y
de
boca
Sour
with
waiting
and
longing
Qué
pena
tan
grande
What
a
great
sorrow
Corro
mi
casa
como
una
loca
I
run
through
my
home
like
a
madwoman
Mis
dos
trenzas
por
el
suelo
My
two
braids
on
the
floor
De
la
cocina
a
la
alcoba
From
the
kitchen
to
the
bedroom
Qué
pena,
me
estoy
poniendo
What
sorrow,
I
am
turning
De
azabache
carne
y
ropa
Jet
black
in
flesh
and
clothes
Ay,
mis
camisas
de
hilo
Oh
my
linen
shirts
Ay,
mis
muslos
de
amapola
Oh
my
poppy
thighs
Soledad,
lava
tu
cuerpo
Soledad,
bathe
your
body
Con
agua
de
las
alondras
With
the
water
of
larks
Y
deja
tu
corazón
And
leave
your
heart
En
paz,
soledad
montoya
In
peace,
Soledad
Montoya
Y
deja
tu
corazón
And
leave
your
heart
En
paz,
soledad
montoya
In
peace,
Soledad
Montoya
Soledad
montoya...
Soledad
Montoya...
Por
abajo
canta
el
río
Below,
the
river
sings
Volante
de
cielo
y
hojas
A
wheel
of
sky
and
leaves
Con
flores
de
calabaza
With
pumpkin
flowers
La
nueva
luz
se
corona
The
new
light
is
crowned
Oh
pena
de
los
gitanos
Oh
sorrow
of
the
gypsies
Pena
limpia
y
siempre
sola
Sorrow
clean
and
ever
alone
Oh
pena
de
cauce
oculto
Oh
sorrow
of
hidden
channel
Y
madrugada
remota
And
distant
dawn
Ay,
mis
camisas
de
hilo
Oh
my
linen
shirts
Ay,
mis
muslos
de
amapola
Oh
my
poppy
thighs
Soledad,
lava
tu
cuerpo
Soledad,
bathe
your
body
Con
agua
de
las
alondras
With
the
water
of
larks
Y
deja
tu
corazón
And
leave
your
heart
En
paz,
soledad
montoya
In
peace,
Soledad
Montoya
Y
deja
tu
corazón
And
leave
your
heart
En
paz,
soledad
montoya,
In
peace,
Soledad
Montoya,
Soledad
montoya...
Soledad
Montoya...
Por
abajo
canta
el
río
Below,
the
river
sings
Volante
de
cielo
y
hojas
A
wheel
of
sky
and
leaves
Con
flores
de
calabaza
With
pumpkin
flowers
La
nueva
luz
se
corona
The
new
light
is
crowned
Oh
pena
de
los
gitanos
Oh
sorrow
of
the
gypsies
Pena
limpia
y
siempre
sola
Sorrow
clean
and
ever
alone
Oh
pena
de
cauce
oculto
Oh
sorrow
of
hidden
channel
Y
madrugada
remota
And
distant
dawn
Y
madrugada
remota
And
distant
dawn
Y
madrugada
remota
And
distant
dawn
Y
madrugada
remota
And
distant
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Garcia Lorca, Rodolfo Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.