Текст и перевод песни Ana Belén - Romance De La Pena Negra
Romance De La Pena Negra
Романс о черном страдании
Las
piquetas
de
los
gallos
Пение
петухов
Cavan
buscando
la
aurora
Ищут,
зовя
зарю
Cuando
por
el
monte
oscuro
Когда
по
темному
лесу
Baja
soledad
montoya
Идет
одинокий
Монтойя
Cobre
amarillo,
su
carne
Медь
и
золото,
его
плоть
Huele
a
caballo
y
a
sombra
Пахнет
конем
и
тенью
Yunques
ahumados
sus
pechos
Кованые
верстаки
его
грудь
Gimen
canciones
redondas
Поют
круглые
песни
Soledad,
¿por
quién
preguntas
Одиночество,
кого
ты
ищешь
Sin
compaña
y
a
estas
horas?
Без
спутника
и
в
этот
час?
Pregunte
por
quien
pregunte
Спрашивай
о
ком
хочешь
Dime,
¿a
ti
qué
se
te
importa?
Скажи
мне,
что
тебе
до
этого?
Vengo
a
buscar
lo
que
busco
Ищу,
что
ищу
Mi
alegría
y
mi
persona
Свое
счастье
и
себя
Soledad
de
mis
pesares
Одиночество
моих
печалей
Caballo
que
se
desboca
Скакун,
сорвавшийся
с
поводьев
Al
fin
encuentra
la
mar
Наконец,
находит
море
Y
se
lo
tragan
las
olas
И
волны
поглощают
его
No
me
recuerdes
el
mar
Не
напоминай
мне
о
море
Que
la
pena
negra,
brota
Потому
что
черная
печаль
En
las
tierras
de
aceituna
Бьет
ключом
на
оливковых
землях
Bajo
el
rumor
de
las
hojas
Под
шелест
листьев
¡Soledad,
qué
pena
tienes!
Одиночество,
как
ты
страдаешь!
¡Qué
pena
tan
lastimosa!
Какое
жалостное
страдание!
Lloras
zumo
de
limón
Ты
плачешь
соком
лимона
Agrio
de
espera
y
de
boca
Горьким
от
ожидания
и
слов
Qué
pena
tan
grande
Какая
великая
печаль
Corro
mi
casa
como
una
loca
Я
бегаю
по
дому,
как
сумасшедшая
Mis
dos
trenzas
por
el
suelo
Мои
две
косы
по
полу
De
la
cocina
a
la
alcoba
Из
кухни
в
спальню
Qué
pena,
me
estoy
poniendo
Как
я
страдаю
De
azabache
carne
y
ropa
От
сажи
на
теле
и
одежде
Ay,
mis
camisas
de
hilo
Ах,
мои
льняные
рубашки
Ay,
mis
muslos
de
amapola
Ах,
мои
маковые
бедра
Soledad,
lava
tu
cuerpo
Одиночество,
омой
свое
тело
Con
agua
de
las
alondras
Водою
жаворонков
Y
deja
tu
corazón
И
оставь
свое
сердце
En
paz,
soledad
montoya
В
покое,
одинокая
Монтойя
Y
deja
tu
corazón
И
оставь
свое
сердце
En
paz,
soledad
montoya
В
покое,
одинокая
Монтойя
Soledad
montoya...
Одинокая
Монтойя...
Por
abajo
canta
el
río
Внизу
поет
река
Volante
de
cielo
y
hojas
Летающая
стихия
неба
и
листьев
Con
flores
de
calabaza
На
ней
цветки
тыквы
La
nueva
luz
se
corona
Новый
свет
венчается
Oh
pena
de
los
gitanos
О
страдание
цыган
Pena
limpia
y
siempre
sola
Страдание
чистое
и
вечно
одинокое
Oh
pena
de
cauce
oculto
О
страдание
скрытого
русла
Y
madrugada
remota
И
далекой
зари
Ay,
mis
camisas
de
hilo
Ах,
мои
льняные
рубашки
Ay,
mis
muslos
de
amapola
Ах,
мои
маковые
бедра
Soledad,
lava
tu
cuerpo
Одиночество,
омой
свое
тело
Con
agua
de
las
alondras
Водою
жаворонков
Y
deja
tu
corazón
И
оставь
свое
сердце
En
paz,
soledad
montoya
В
покое,
одинокая
Монтойя
Y
deja
tu
corazón
И
оставь
свое
сердце
En
paz,
soledad
montoya,
В
покое,
одинокая
Монтойя,
Soledad
montoya...
Одинокая
Монтойя...
Por
abajo
canta
el
río
Внизу
поет
река
Volante
de
cielo
y
hojas
Летающая
стихия
неба
и
листьев
Con
flores
de
calabaza
На
ней
цветки
тыквы
La
nueva
luz
se
corona
Новый
свет
венчается
Oh
pena
de
los
gitanos
О
страдание
цыган
Pena
limpia
y
siempre
sola
Страдание
чистое
и
вечно
одинокое
Oh
pena
de
cauce
oculto
О
страдание
скрытого
русла
Y
madrugada
remota
И
далекой
зари
Y
madrugada
remota
И
далекой
зари
Y
madrugada
remota
И
далекой
зари
Y
madrugada
remota
И
далекой
зари
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Garcia Lorca, Rodolfo Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.