Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueño En Gris ( Dream A Little Dream Of Me )
Sueño En Gris (Träum einen Kleinen Traum von mir)
Invento
mil
maneras
Ich
erfinde
tausend
Wege
Me
duermo
sin
contar
una
oveja
Ich
schlafe
ein,
ohne
Schäfchen
zu
zählen
Escribo
mi
deseo
en
un
chip
Ich
schreibe
meinen
Wunsch
auf
einen
Chip
Pero
siempre
sueño
en
gris
Doch
ich
träume
immer
nur
in
Grau
Cambie
de
amor
y
cama
Ich
wechselte
Liebe
und
Bett
A
rayas
he
pintado
la
almohada
Mit
Streifen
habe
ich
das
Kissen
bemalt
Mi
cuerpo
perfumé
con
jazmín
Meinen
Körper
parfümierte
ich
mit
Jasmin
Pero
siempre
sueño
en
gris
Doch
ich
träume
immer
nur
in
Grau
Si
el
viento
que
trae
las
tinieblas
Wenn
der
Wind,
der
die
Dunkelheit
bringt
Pudiera
pintar
Die
gleichen
Farben
malen
könnte
Los
mismos
colores
que
encierra
Wie
sie
in
der
Wirklichkeit
La
realidad
Verborgen
liegen
Dormí
sobre
la
arena
Ich
schlief
auf
dem
Sand
Envuelta
por
un
manto
Eingehüllt
in
einen
Mantel
La
sal
que
hay
en
sus
lábios
bebí
Das
Salz
auf
deinen
Lippen
trank
ich
Pero
siempre
sueño
en
gris
Doch
ich
träume
immer
nur
in
Grau
Si
el
viento
que
trae
las
tinieblas
Wenn
der
Wind,
der
die
Dunkelheit
bringt
Un
día
de
Abril
An
einem
Apriltag
Hiciera
una
playa
desierta
Einen
einsamen
Strand
erschaffen
würde
Desde
Madrid
Mitten
in
Madrid
Soñaba
que
era
espuma
Ich
träumte,
ich
sei
Schaum
Que
en
mi
se
reflejaba
la
Luna
In
mir
spiegelte
sich
der
Mond
Del
gusto
que
me
daba
gemí
Vor
Freude
stöhnte
ich
leise
Pero
solo
sueño
en
gris
Doch
ich
träume
nur
in
Grau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andree, Phillippe Kahn, Schwandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.