Ana Belén - Tú Me Amas (with Ketama) - Sabor Locura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Belén - Tú Me Amas (with Ketama) - Sabor Locura




Tú Me Amas (with Ketama) - Sabor Locura
You Love Me (with Ketama) - Flavor of Madness
me amas
You love me
Con ese sabor locura
With that flavor of madness
Siento que se me encarna
I feel it becoming a part of me
Lo mismo a pleno sol que a luna
The same under the sun as under the moon
Y es que me amas
And it's true, you love me
Con ese sabor locura
With that flavor of madness
Siento que se me encarna
I feel it becoming a part of me
Lo mismo a pleno sol que a luna
The same under the sun as under the moon
El día en que todo a oscuras comenzó,
The day everything began in darkness,
temblabas desde arriba hasta los pies
You trembled from head to toe
No era de temor, de pena o pánico
It wasn't from fear, sadness, or panic
Era que hasta yo temblaba, yo lo
It was that even I was trembling, I know
Fuimos a un rincón oscuro y clásico
We went to a dark and classic corner
Caminando entre palabras al revés
Walking among words in reverse
Y en un momento de cigarro y conmoción
And in a moment of cigarettes and commotion
Tus labios se precipitaron en mi piel
Your lips rushed onto my skin
me amas
You love me
Con ese sabor locura
With that flavor of madness
Siento que se me encarna
I feel it becoming a part of me
Lo mismo a pleno sol que a luna
The same under the sun as under the moon
Y es que me amas
And it's true, you love me
Con ese sabor locura
With that flavor of madness
Siento que se me encarna
I feel it becoming a part of me
Lo mismo a pleno sol que a luna
The same under the sun as under the moon
Y te seguí buscando entre mi hervor
And I kept searching for you in my fervor
Entre todo lo que pudo suceder
Among everything that could have happened
No cuánto ya gaste en teléfono
I don't know how much I spent on the phone
Y aún me queda aquella falsa dirección
And I still have that false address
Hasta que de tanta espera me cansé
Until I got tired of so much waiting
Pues no soy un juguete de tu amor
Because I'm not a toy of your love
Solo fuiste la cruel aparición
You were just a cruel apparition
Me has colgado como un cuadro en tu embriaguez
You hung me like a painting in your drunkenness
Y me amas
And you love me
Con ese sabor locura
With that flavor of madness
Siento que se me encarna
I feel it becoming a part of me
Lo mismo a pleno sol que a luna
The same under the sun as under the moon
Y es que me amas
And it's true, you love me
Con ese sabor locura
With that flavor of madness
Siento que se me encarna
I feel it becoming a part of me
Lo mismo a pleno sol que a luna
The same under the sun as under the moon
me amas
You love me
Con ese sabor locura
With that flavor of madness
Siento que se me encarna
I feel it becoming a part of me
Lo mismo a pleno sol que a luna
The same under the sun as under the moon
Y es que me amas
And it's true, you love me
Con ese sabor locura
With that flavor of madness
Siento que se me encarna
I feel it becoming a part of me
Lo mismo a pleno sol que a luna
The same under the sun as under the moon
Y ahora que todo tiene dimensión
And now that everything has dimension
Tiene fortuna y tamaño desigual
It has fortune and unequal size
Es como el oro de un sueño que nacío
It's like the gold of a dream that was born
De alguna flecha que alguien quería lanzar
From some arrow that someone wanted to shoot
Pero ahora tengo y me tienes que aguantar
But now I have and you have to put up with me
Lo que aguantes, lo aguantaría yo
Whatever you endure, I would endure
Y si yo aguanto lo que haya que aguantar
And if I endure whatever I have to endure
Aguanta siempre, siempre que aguantemos
Always endure, as long as we endure
me amas
You love me
Con ese sabor locura
With that flavor of madness
Siento que se me encarna
I feel it becoming a part of me
Lo mismo a pleno sol que a luna
The same under the sun as under the moon
Y es que me amas
And it's true, you love me
Con ese sabor locura
With that flavor of madness
Siento que se me encarna
I feel it becoming a part of me
Lo mismo a pleno sol que a luna
The same under the sun as under the moon
me amas
You love me
Con ese sabor locura
With that flavor of madness
Siento que se me encarna
I feel it becoming a part of me
Lo mismo a pleno sol que a luna
The same under the sun as under the moon
Y es que me amas
And it's true, you love me
Con ese sabor locura
With that flavor of madness
Siento que se me encarna
I feel it becoming a part of me
Lo mismo a pleno sol que a luna
The same under the sun as under the moon
me amas
You love me
me amas
You love me
Con ese sabor locura, me amas (y me amas)
With that flavor of madness, you love me (and you love me)
Pero no soy ningún juguete de tu amor (y me amas)
But I'm not a toy of your love (and you love me)
Y te seguí buscando entre mi ardor y me amas, me amas (y me amas)
And I kept searching for you in my ardor and you love me, you love me (and you love me)
me amas, me amas, me amas (y me amas)
You love me, you love me, you love me (and you love me)
No, no, no, no, no, no, oye, me amas, me amas (y me amas)
No, no, no, no, no, no, hey, you love me, you love me (and you love me)
Oye, vida, me amas, me amas (y me amas)
Hey, life, you love me, you love me (and you love me)





Авторы: Andy Villalon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.