Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Flecha Más (One More Arrow)
One More Arrow
Él
quiso
ser
tan
solo
He
wished
to
be
alone
Igual
que
Robert
Mitchum
Just
like
Robert
Mitchum
Y
esperaba
que
al
marchar
And
he
hoped
that
when
he
left
Le
pudiera
echar
de
menos
I'd
miss
him
so
much
Sería
tan
hermoso
It
would
be
so
beautiful
Pensar
que
alguien
te
espera
To
think
that
someone
is
waiting
for
you
Pero,
siento
que
no
hay
más
que
hablar
But
I
feel
that
there's
nothing
more
to
say
Que
fue
escrito
en
las
estrellas
That
it
was
written
in
the
stars
Pero,
aquella
flecha
que
nos
desgarró
But
that
arrow
that
tore
us
apart
Pudo
ser
promesa
de
algo
más
Could
have
been
the
promise
of
something
more
Amanecer,
sentir,
crecer
bajo
tus
pies
To
dawn,
to
feel,
to
grow
under
your
feet
Que
un
tiempo
nuevo
ha
llegar
That
a
new
time
has
come
Viviríamos
los
días
encima
del
volcán
We
would
live
our
days
on
the
edge
of
a
volcano
La
historia
fue
siniestra
The
story
was
sinister
Apenas
dos
palabras
Barely
two
words
were
spoken
Me
acorrala
contra
la
pared
He
corners
me
against
the
wall
Golpeándome
la
espalda
Punching
my
back
Después,
cayó
en
mis
brazos
Then
he
fell
into
my
arms
Lloró
desconsolado
He
cried
inconsolably
Como
un
perro,
me
lamió
los
pies
Like
a
dog,
he
licked
my
feet
Por
hacerme
tanto
daño
For
hurting
me
so
much
Pero,
aquella
flecha
que
nos
desgarró
But
that
arrow
that
tore
us
apart
Pudo
ser
promesa
de
algo
más
Could
have
been
the
promise
of
something
more
Amanecer,
sentir,
crecer
bajo
tus
pies
To
dawn,
to
feel,
to
grow
under
your
feet
Que
un
tiempo
nuevo
ha
llegar
That
a
new
time
has
come
Viviríamos
los
días
encima
del
volcán
We
would
live
our
days
on
the
edge
of
a
volcano
No
le
extraño
I
don't
miss
him
Que
ha
pasado
That
it's
passed
Como
una
flecha
más
Like
one
more
arrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernie Taupin, Elton John
Альбом
Geminis
дата релиза
02-09-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.