Ana Belén - Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Belén - Vida




Vida
Life
Vida siempre estoy agradecida
Life, I am always grateful
Por lo mucho que me has dado
For how much you have given me
Desde el punto de partida
From the starting point
Por eso vida nunca me doy por vencida
That's why I am never defeated
Tengo amor, tengo caricias
I have love, I have affection
Y me siento muy querida
And I feel very loved
Esto que te cuento no es un cuento
This that I tell you is not a story
No hay dragones ni princesas
There are no dragons or princesses
Ni unos gramos de misterio
Nor a gram of mystery
He tocado el cielo con mis dedos
I have touched the sky with my fingers
Puedo mirarme al espejo
I can look in the mirror
Sin reproches y sin miedos
Without reproach and without fear
Por eso vida te doy todo lo que tengo
That's why I give you everything I have
Si debajo del sombrero
For under my hat
Mi cabeza está en su centro
My head is in the center
Vida concédeme este deseo
Life, grant me this wish
Que esto que late en mi pecho
May this that beats in my chest
Llegue hasta el último aliento
Last until the last breath
Yo que he dado vida a tantas vidas
I, who have given life to so many lives
Pienso al mirarme por dentro
I think as I look at myself from within
No hay otra como la mía
There is no one like me
Mientras se derrumba todo el cuerpo
While the whole body collapses
Me esfuerzo por escapar
I strive to escape
De ese polvo que seremos
From the dust that we shall be
Y por eso vida aquí te estampo mi firma
And that's why I stamp my signature here
Me alegran las alegrías
I am gladdened by joys
Y no olvido las espinas
And I do not forget the thorns
Siempre trabajado en el alambre
Always working on the wire
Si el teléfono no suena
If the phone does not ring
Te comen todos los males
All evils eat at you
Pero siempre me gustó la geometría
But I always liked geometry
Con sus curvas y sus rectas
With its curves and its straight lines
El vivir de cada día
The living of each day
Vida no me cortes estas alas
Life, do not cut these wings from me
Que mientras una se mueve
For as long as one moves
La vida se hace más ancha
Life becomes wider
Vida
Life





Авторы: Victor Manuel San Jose Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.