Текст и перевод песни Ana Belén - Viva Italia (Viva L'Italia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva Italia (Viva L'Italia)
Viva Italy (Viva L'Italia)
Que
viva
Italia,
la
Italia
liberada
Long
live
Italy,
the
liberated
Italy
La
Italia
del
café,
la
Italia
secuestrada
The
Italy
of
coffee,
the
Italy
that
was
kidnapped
La
Italia
saqueada
hasta
lo
más
hondo
Italy
plundered
to
its
depths
Que
viva
Italia,
Italia
somos
todos
May
Italy
live
long,
Italy
is
us
all
Que
viva
Italia,
la
Italia
en
movimiento
Long
live
Italy,
the
Italy
in
motion
La
Italia
sepultada
por
ladrillos
y
cemento
Italy
buried
by
bricks
and
cement
La
Italia
que
se
despierta
y
no
tiene
miedo
Italy
that
awakens
and
knows
no
fear
Que
viva
Italia,
la
Italia
que
yo
quiero
May
Italy
live
long,
the
Italy
that
I
love
Lahh
rah-rah-rah
rah-rah,
rah-rah-rah
rah-rah,
rah-rah-rah
rah-rah
Lah
rah-rah-rah
rah-rah,
rah-rah-rah
rah-rah,
rah-rah-rah
rah-rah
Que
viva
Italia,
la
Italia
en
medio
del
mar
Long
live
Italy,
the
Italy
in
the
middle
of
the
sea
La
Italia
tan
olvidada,
la
Italia
para
olvidar
The
Italy
that
was
forgotten
so
much,
the
Italy
to
forget
La
Italia
que
nunca
muere,
la
que
uno
sueña
Italy
that
never
dies,
the
one
you
dream
Que
viva
Italia,
Italia
toda
entera
May
Italy
live
long,
all
of
Italy
Que
viva
Italia,
la
Italia
trabajada
Long
live
Italy,
the
Italy
of
toils
La
Italia
que
se
enamora,
la
Italia
desesperada
The
Italy
that
falls
in
love,
the
Italy
of
desperation
La
Italia
mitad
deber
y
mitad
fortuna
The
Italy
half
duty
and
half
fortune
Que
viva
Italia
que
está
sobre
la
luna
May
Italy
live
long
that
is
over
the
moon
Ahh-ah-ah
ah
jah-jah,
ahh-ah-ah
ah
jah-jah
Ahh-ah-ah
ah
jah-jah,
ahh-ah-ah
ah
jah-jah
Que
viva
Italia,
la
Italia
del
12
de
diciembre
May
Italy
live
long,
the
Italy
of
December
12
La
Italia
con
las
banderas
y
tan
desnuda
como
siempre
Italy
with
the
flags
and
as
naked
as
ever
La
Italia
que
abre
los
ojos
en
la
noche
triste
Italy
that
opens
its
eyes
in
the
sad
night
Que
viva
Italia,
la
Italia
que
resiste
May
Italy
live
long,
the
Italy
that
resists
Ahh
ah-ah-ah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah
Ahh
ah-ah-ah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah
Lah
rah-rah-rah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah
Lah
rah-rah-rah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah
Ahhh,
ahhh,
ah-ah-ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ahhh,
ahhh,
ah-ah-ah-ah
ah-ah
ah-ah
Lah
rah-rah-rah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah
Lah
rah-rah-rah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah
Uhhh
uh-uhhh-uhhh
Uhhh
uh-uhhh-uhhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.