Ana Belén - Viva Italia (Viva L'Italia) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Belén - Viva Italia (Viva L'Italia)




Viva Italia (Viva L'Italia)
Да здравствует Италия (Viva L'Italia)
Que viva Italia, la Italia liberada
Да здравствует Италия, освобожденная Италия
La Italia del café, la Italia secuestrada
Италия кофе, похищенная Италия
La Italia saqueada hasta lo más hondo
Италия, разграбленная до глубины души
Que viva Italia, Italia somos todos
Да здравствует Италия, мы все Италия
Que viva Italia, la Italia en movimiento
Да здравствует Италия, Италия в движении
La Italia sepultada por ladrillos y cemento
Италия, погребенная под кирпичами и цементом
La Italia que se despierta y no tiene miedo
Италия, которая просыпается и не боится
Que viva Italia, la Italia que yo quiero
Да здравствует Италия, та Италия, которую я хочу
Lahh rah-rah-rah rah-rah, rah-rah-rah rah-rah, rah-rah-rah rah-rah
Ларра-ра-ра ра-ра, ра-ра-ра ра-ра, ра-ра-ра ра-ра.
Que viva Italia, la Italia en medio del mar
Да здравствует Италия, Италия посреди моря
La Italia tan olvidada, la Italia para olvidar
Италия, такая забытая, та Италия, которую стоит забыть
La Italia que nunca muere, la que uno sueña
Италия, которая никогда не умрет, о которой мечтаешь
Que viva Italia, Italia toda entera
Да здравствует Италия, вся Италия
Que viva Italia, la Italia trabajada
Да здравствует Италия, Италия, над которой потрудились
La Italia que se enamora, la Italia desesperada
Италия, которая влюбляется, Италия отчаявшаяся
La Italia mitad deber y mitad fortuna
Италия, в которой пополам обязанность и удача
Que viva Italia que está sobre la luna
Да здравствует Италия, которая на луне
Ahh-ah-ah ah jah-jah, ahh-ah-ah ah jah-jah
А-а-а-а а жа-жа, а-а-а-а а жа-жа.
Ahh
Ах.
Que viva Italia, la Italia del 12 de diciembre
Да здравствует Италия, Италия 12-го декабря
La Italia con las banderas y tan desnuda como siempre
Италия с флагами и обнаженная как всегда
La Italia que abre los ojos en la noche triste
Италия, которая открывает глаза в печальную ночь
Que viva Italia, la Italia que resiste
Да здравствует Италия, которая сопротивляется
Ahh ah-ah-ah rah-rah, lah-rah-rah rah-rah, lah-rah-rah rah-rah
Ах, а-а-а ра-ра, ла-ра-ра ра-ра, ла-ра-ра ра-ра.
Lah rah-rah-rah rah-rah, lah-rah-rah rah-rah, lah-rah-rah rah-rah
Ла ра-ра-ра ра-ра, ла-ра-ра ра-ра, ла-ра-ра ра-ра.
Ahhh, ahhh, ah-ah-ah-ah ah-ah ah-ah
Ах, ах, а-а-а-а а-а а-а.
Lah rah-rah-rah rah-rah, lah-rah-rah rah-rah, lah-rah-rah rah-rah
Ла ра-ра-ра ра-ра, ла-ра-ра ра-ра, ла-ра-ра ра-ра.
Uhhh uh-uhhh-uhhh
Ухх, у-уххх-уххх.





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.