Текст и перевод песни Ana Belén - Viva Italia (Viva L'Italia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva Italia (Viva L'Italia)
Да здравствует Италия (Viva L'Italia)
Que
viva
Italia,
la
Italia
liberada
Да
здравствует
Италия,
освобожденная
Италия
La
Italia
del
café,
la
Italia
secuestrada
Италия
кофе,
похищенная
Италия
La
Italia
saqueada
hasta
lo
más
hondo
Италия,
разграбленная
до
глубины
души
Que
viva
Italia,
Italia
somos
todos
Да
здравствует
Италия,
мы
все
– Италия
Que
viva
Italia,
la
Italia
en
movimiento
Да
здравствует
Италия,
Италия
в
движении
La
Italia
sepultada
por
ladrillos
y
cemento
Италия,
погребенная
под
кирпичами
и
цементом
La
Italia
que
se
despierta
y
no
tiene
miedo
Италия,
которая
просыпается
и
не
боится
Que
viva
Italia,
la
Italia
que
yo
quiero
Да
здравствует
Италия,
та
Италия,
которую
я
хочу
Lahh
rah-rah-rah
rah-rah,
rah-rah-rah
rah-rah,
rah-rah-rah
rah-rah
Ларра-ра-ра
ра-ра,
ра-ра-ра
ра-ра,
ра-ра-ра
ра-ра.
Que
viva
Italia,
la
Italia
en
medio
del
mar
Да
здравствует
Италия,
Италия
посреди
моря
La
Italia
tan
olvidada,
la
Italia
para
olvidar
Италия,
такая
забытая,
та
Италия,
которую
стоит
забыть
La
Italia
que
nunca
muere,
la
que
uno
sueña
Италия,
которая
никогда
не
умрет,
о
которой
мечтаешь
Que
viva
Italia,
Italia
toda
entera
Да
здравствует
Италия,
вся
Италия
Que
viva
Italia,
la
Italia
trabajada
Да
здравствует
Италия,
Италия,
над
которой
потрудились
La
Italia
que
se
enamora,
la
Italia
desesperada
Италия,
которая
влюбляется,
Италия
отчаявшаяся
La
Italia
mitad
deber
y
mitad
fortuna
Италия,
в
которой
пополам
обязанность
и
удача
Que
viva
Italia
que
está
sobre
la
luna
Да
здравствует
Италия,
которая
на
луне
Ahh-ah-ah
ah
jah-jah,
ahh-ah-ah
ah
jah-jah
А-а-а-а
а
жа-жа,
а-а-а-а
а
жа-жа.
Que
viva
Italia,
la
Italia
del
12
de
diciembre
Да
здравствует
Италия,
Италия
12-го
декабря
La
Italia
con
las
banderas
y
tan
desnuda
como
siempre
Италия
с
флагами
и
обнаженная
как
всегда
La
Italia
que
abre
los
ojos
en
la
noche
triste
Италия,
которая
открывает
глаза
в
печальную
ночь
Que
viva
Italia,
la
Italia
que
resiste
Да
здравствует
Италия,
которая
сопротивляется
Ahh
ah-ah-ah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah
Ах,
а-а-а
ра-ра,
ла-ра-ра
ра-ра,
ла-ра-ра
ра-ра.
Lah
rah-rah-rah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah
Ла
ра-ра-ра
ра-ра,
ла-ра-ра
ра-ра,
ла-ра-ра
ра-ра.
Ahhh,
ahhh,
ah-ah-ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ах,
ах,
а-а-а-а
а-а
а-а.
Lah
rah-rah-rah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah,
lah-rah-rah
rah-rah
Ла
ра-ра-ра
ра-ра,
ла-ра-ра
ра-ра,
ла-ра-ра
ра-ра.
Uhhh
uh-uhhh-uhhh
Ухх,
у-уххх-уххх.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.