Ana Belén - Yo También Nací En El 53 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Belén - Yo También Nací En El 53




Yo También Nací En El 53
Я тоже родилась в 53-м
Yo también nací en el 53
Я тоже родилась в 53-м
Y jamás le tuve miedo a vivir
И никогда не боялась жить
Me subí de un salto en primer tren
Вскочила в первый попавшийся поезд
Hay que ver, en todo he sido aprendíz
Надо же, во всем я была ученицей
No me pesa lo vivido
Не жалею о прожитом
Me mata la estupidez
Меня убивает глупость
De enterrar un fin de siglo
Хоронить конец века
Distinto del que soñé
Не таким, каким я его мечтала
Yo también nací en el 53
Я тоже родилась в 53-м
Yo también crecí con el yesterday
Я тоже росла с yesterday
Como sintiendo la sangre arder
Как и ты, чувствуя, как кровь горит
Me abracé, sabiendo que iba a perder
Я обнимала, зная, что проиграю
Siempre encuentras a algún listo
Всегда найдется какой-нибудь умник
Que sabe lo que hay que hacer
Который знает, что нужно делать
Que aprendió todo en los libros
Который всему научился по книгам
Que nunca saltó sin red
Который никогда не прыгал без страховки
Qué te puedo decir?
Что я могу тебе сказать?
Que no hayas vivido
Чего ты еще не пережил?
Qué te puedo contar?
Что я могу тебе рассказать?
Que no hayas soñado
Чего ты еще не мечтал?
Qué te puedo decir?
Что я могу тебе сказать?
Que no hayas vivido
Чего ты еще не пережил?
Qué te puedo contar?
Что я могу тебе рассказать?
Que no hayas soñado
Чего ты еще не мечтал?
Yo también nací en el 53
Я тоже родилась в 53-м
Y soñé lo mismo que sueñas
И мечтала о том же, о чем и ты
Como no quiero mirar atrás
Как и ты, я не хочу оглядываться назад
muy bien que puedo volverme sal
Я знаю, что могу превратиться в соль
Siempre tuve más amigos
У меня всегда было больше друзей
De los que pude contar
Чем я могла сосчитать
que hay varios malheridos
Я знаю, что есть немало раненых
Que esperan una señal?
Которые ждут знака?
Qué te puedo decir?
Что я могу тебе сказать?
Que no hayas vivido
Чего ты еще не пережил?
Qué te puedo contar?
Что я могу тебе рассказать?
Que no hayas soñado
Чего ты еще не мечтал?
Qué te puedo decir?
Что я могу тебе сказать?
Que no hayas vivido
Чего ты еще не пережил?
Qué te puedo contar?
Что я могу тебе рассказать?
Que no hayas soñado
Чего ты еще не мечтал?
No me pesa lo vivido
Не жалею о прожитом
Me mata la estupidez
Меня убивает глупость
De enterrar un fin de siglo
Хоронить конец века
Distinto del que soñé
Не таким, каким я его мечтала
Qué te puedo contar?
Что я могу тебе рассказать?
Que no hayas vivido
Чего ты еще не пережил?
Qué te puedo contar?
Что я могу тебе рассказать?
Que no hayas soñado
Чего ты еще не мечтал?
Qué te puedo contar?
Что я могу тебе рассказать?
Que no hayas vivido
Чего ты еще не пережил?
Qué te puedo contar?
Что я могу тебе рассказать?
Que no hayas soñado
Чего ты еще не мечтал?
Qué te puedo decir?
Что я могу тебе сказать?
Que no hayas vivido
Чего ты еще не пережил?
Qué te puedo contar?
Что я могу тебе рассказать?
Que no hayas soñado
Чего ты еще не мечтал?
Qué te puedo decir?
Что я могу тебе сказать?
Qué te puedo contar?
Что я могу тебе рассказать?





Авторы: Andres Molina, Víctor Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.