Текст и перевод песни Ana Bolivar - La Fortuna de Tenerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fortuna de Tenerte
The Fortune of Having You
Tengo
una
canción
guardada
y
unos
discos
viejos
I
have
a
saved
song
and
some
old
records
Que
me
enseñaron
lo
que
es
la
vida
That
taught
me
what
life
is
about
Las
palabras
de
mi
madre
My
mother's
words
Los
recuerdos
bellos
de
una
casa
donde
vivía
The
beautiful
memories
of
a
house
where
I
lived
Una
velita
encendida
y
la
palabra
que
me
alegra
el
día
A
lit
candle
and
the
word
that
brightens
my
day
Con
tus
historias
With
your
stories
Una
vida
apresurada
y
una
hermana
que
llenó
mi
vida
de
melodías
A
hurried
life
and
a
sister
who
filled
my
life
with
melodies
Tengo
la
fortuna
de
tenerte
I
am
fortunate
to
have
you
Me
escogiste
a
mí
entre
tanta
gente
You
chose
me
from
among
so
many
people
El
amor
perfecto
es
a
tu
lado
cuando
tú
me
tomas
de
la
mano
Perfect
love
is
by
your
side
when
you
take
my
hand
Tengo
los
zapatos
rutos
y
un
corazón
noble
I
have
broken
shoes
and
a
noble
heart
Así
me
digan
que
son
mentiras
Even
if
they
tell
me
they
are
lies
Un
poquito
de
nostalgia
A
little
bit
of
nostalgia
Y
en
el
alma,
amigos
y
sonrisas
que
no
se
olvida
And
in
my
soul,
friends
and
smiles
that
are
unforgettable
La
fortuna
de
tenerte
y
un
perro
esperando
en
la
ventana
The
fortune
of
having
you
and
a
dog
waiting
at
the
window
Tengo
mil
cosas
piendentes
y
solo
muy
pocas
que
me
importan
I
have
a
thousand
pending
things
and
only
very
few
that
matter
to
me
Cuando
me
miras
When
you
look
at
me
Tengo
la
fortuna
de
tenerte
I
am
fortunate
to
have
you
Me
escogiste
a
mí
entre
tanta
gente
You
chose
me
from
among
so
many
people
El
amor
perfecto
es
a
tu
lado
cuando
tú
me
tomas
Perfect
love
is
by
your
side
when
you
take
me
Me
tomas
de
la
mano
You
take
my
hand
Tengo
la
fortuna
de
tenerte
I
am
fortunate
to
have
you
Me
escogiste
a
mí
entre
tanta
gente
You
chose
me
from
among
so
many
people
El
amor
perfecto
es
a
tu
lado
cuando
tú
me
tomas
de
la
mano
Perfect
love
is
by
your
side
when
you
take
my
hand
Cuando
tú
me
tomas
de
la
mano
(Tomas
de
la
mano)
When
you
take
my
hand
(Take
my
hand)
Cuando
tú
me
tomas
de
la
mano
When
you
take
my
hand
(Cuando
tú
me
tomas
de
la
mano)
(When
you
take
my
hand)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Bolivar, Daniel Maldonado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.