Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Donde Vas Iré
Wohin Du Gehst, Werde Ich Gehen
Enséñame
a
abrirte
el
corazón,
Lehre
mich,
Dir
mein
Herz
zu
öffnen,
Que
necesito
escuchar
tu
voz.
Denn
ich
muss
Deine
Stimme
hören.
No
quiero
dejarte,
Ich
will
Dich
nicht
verlassen,
Yo
quiero
encontrarte,
Ich
will
Dich
finden,
Toma
me
de
la
mano
y
comencemos
el
viaje.
Nimm
mich
an
der
Hand
und
lass
uns
die
Reise
beginnen.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Auf
Deinen
Wegen
gehen
meine
Füße,
Por
donde
vas,
iré.
Wohin
Du
gehst,
werde
ich
gehen.
Tu
amor
es
mi
tesoro
y
en
el
yo
me
guardaré.
Deine
Liebe
ist
mein
Schatz
und
darin
werde
ich
mich
bergen.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Auf
Deinen
Wegen
gehen
meine
Füße,
Y
no
me
detendré.
Und
ich
werde
nicht
anhalten.
Yo
Te
Seguiré.
Ich
werde
Dir
folgen.
Levántame
si
me
caigo
al
correr,
Hebe
mich
auf,
wenn
ich
beim
Laufen
falle,
Para
que
no
se
me
apague
la
fé.
Damit
mein
Glaube
nicht
erlischt.
Camina
conmigo,
Geh
mit
mir,
Yo
te
necesito.
Ich
brauche
Dich.
Que
mi
fuerza
no
alcanza
del
camino
que
trazas.
Denn
meine
Kraft
reicht
nicht
für
den
Weg,
den
Du
vorzeichnest.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Auf
Deinen
Wegen
gehen
meine
Füße,
Por
donde
vas,
iré.
Wohin
Du
gehst,
werde
ich
gehen.
Tu
amor
es
mi
tesoro
y
en
el
yo
me
guardaré.
Deine
Liebe
ist
mein
Schatz
und
darin
werde
ich
mich
bergen.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Auf
Deinen
Wegen
gehen
meine
Füße,
Y
no,
No
me
detendré.
Und
nein,
ich
werde
nicht
anhalten.
Yo
te
seguiré.
Ich
werde
Dir
folgen.
(Ohhhhhh
Oh)
(Ohhhhhh
Oh)
(Oh
Ohhhhh
Oh)
(Oh
Ohhhhh
Oh)
(Oh
Ohhhhhh
Oh)
(Oh
Ohhhhhh
Oh)
(Oh
Ohhhhhhhh)
(Oh
Ohhhhhhhh)
Aleja
de
mi
lo
que
no
sirve.
Entferne
von
mir,
was
nicht
dient.
Dame
lo
que
necesite.
Gib
mir,
was
ich
brauche.
Tu
sabes
para
donde
va
mi
vida.
Du
weißt,
wohin
mein
Leben
geht.
Aleja
de
mi
lo
que
no
sirve.
Entferne
von
mir,
was
nicht
dient.
Dame
lo
que
necesite.
Gib
mir,
was
ich
brauche.
Tu
sabes
para
donde
va
mi
vida.
Du
weißt,
wohin
mein
Leben
geht.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Auf
Deinen
Wegen
gehen
meine
Füße,
Por
donde
vas,
iré.
Wohin
Du
gehst,
werde
ich
gehen.
Tu
amor
es
un
tesoro.
Deine
Liebe
ist
ein
Schatz.
Que
me
guardaré.
Den
ich
bewahren
werde.
Por
tus
caminos
van
mis
pies,
Auf
Deinen
Wegen
gehen
meine
Füße,
Y
no
me
detendré.
Und
ich
werde
nicht
anhalten.
Yo
te
seguiré.
Ich
werde
Dir
folgen.
¡Yo
te
seguiré!
Ich
werde
Dir
folgen!
Aleja
de
mi
lo
que
no
sirve.
Entferne
von
mir,
was
nicht
dient.
Dame
lo
que
necesite.
Gib
mir,
was
ich
brauche.
Tu
sabes
para
donde
va
mi
vida.
Du
weißt,
wohin
mein
Leben
geht.
(Ohhhhhh
Oh)
(Ohhhhhh
Oh)
(Oh
Ohhhhhhh
Oh)
(Oh
Ohhhhhhh
Oh)
(Oh
Ohhhhhhh
Oh)
(Oh
Ohhhhhhh
Oh)
(Oh
Ohhhhhhh).
(Oh
Ohhhhhhh).
END
Ana
Bolivar
♡
ENDE
Ana
Bolivar
♡
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Bolivar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.