Текст и перевод песни Ana Carolina feat. Elza Soares - Da Vila Vintém Ao Fim do Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Vila Vintém Ao Fim do Mundo
От Вила-Винтем до края света
Nessa
vida
eu
já
vivi
de
tudo
В
этой
жизни
я
всё
повидала
Da
Vila
Vintém
ao
fim
do
mundo
От
Вила-Винтем
до
края
света
Dos
cantos
de
São
Paulo
a
Saint
Tropez
От
закоулков
Сан-Паулу
до
Сен-Тропе
Gracias
a
la
vida
Спасибо
жизни
Merci
messieur
Мерси,
месье
Eu
só
quero
agradecer
Я
просто
хочу
поблагодарить
Hello
pra
quem
me
ligou
Привет
тому,
кто
мне
звонил
Goodbye
se
não
quiser
mais
Прощай,
если
больше
не
хочешь
Se
é
my
love,
o
meu
amor
Если
это
моя
любовь,
мой
дорогой
Be
happy,
tanto
faz
Будь
счастлив,
всё
равно
Vai
luz,
câmera
e
ação
Свет,
камера,
мотор!
Sustento
um
decote
em
V
Я
ношу
декольте
Porque
pra
matar
leão
Потому
что,
чтобы
убить
льва
Não
preciso
chamar
dublê
Мне
не
нужен
дублёр
Já
passei
por
bons
e
maus
bocados
Я
прошла
через
многое,
хорошее
и
плохое
Tá
tudo
varrido,
tudo
pago
Всё
позади,
всё
оплачено
As
injustiças
todas
perdoei
Все
обиды
прощены
Eu
sou
o
meu
crime
Я
— моё
преступление
Sou
minha
lei
Я
— мой
закон
E
por
justa
causa,
sempre
ganhei
И
по
справедливой
причине
я
всегда
побеждала
Hello
pra
quem
me
ligou
Привет
тому,
кто
мне
звонил
Goodbye
se
não
quiser
mais
Прощай,
если
больше
не
хочешь
Se
é
my
love,
o
meu
amor
Если
это
моя
любовь,
мой
дорогой
Be
happy,
tanto
faz
Будь
счастлив,
всё
равно
Vai
luz,
câmera
e
ação
Свет,
камера,
мотор!
Sustento
um
decote
em
V
Я
ношу
декольте
Porque
pra
matar
leão
Потому
что,
чтобы
убить
льва
Não
preciso
chamar
dublê
Мне
не
нужен
дублёр
Meu
papo
é
reto,
faço
a
minha
moda
Я
говорю
прямо,
я
создаю
свою
моду
Sou
do
rap,
sou
samba
de
roda
Я
из
рэпа,
я
из
самбы
A
inveja
alheia
é
só
pra
constatar
Чужая
зависть
лишь
подтверждает
Que
nasci
pra
vencer,
para
brilhar
Что
я
рождена
побеждать,
чтобы
сиять
Nem
vem
com
mimimi
pra
cima
de
moi
Даже
не
пытайся
ныть
мне
Hello
pra
quem
me
ligou
Привет
тому,
кто
мне
звонил
Goodbye
se
não
quiser
mais
Прощай,
если
больше
не
хочешь
Se
é
my
love,
o
meu
amor
Если
это
моя
любовь,
мой
дорогой
Be
happy,
tanto
faz
Будь
счастлив,
всё
равно
Vai
luz,
câmera
e
ação
Свет,
камера,
мотор!
Sustento
um
decote
em
V
Я
ношу
декольте
Porque
pra
matar
leão
Потому
что,
чтобы
убить
льва
Não
preciso
chamar
dublê
Мне
не
нужен
дублёр
Meu
papo
é
reto,
faço
a
minha
moda
Я
говорю
прямо,
я
создаю
свою
моду
Sou
do
rap,
sou
samba
de
roda
Я
из
рэпа,
я
из
самбы
A
inveja
alheia
é
só
pra
constatar
Чужая
зависть
лишь
подтверждает
Que
nasci
pra
vencer,
para
brilhar
Что
я
рождена
побеждать,
чтобы
сиять
Nem
vem
com
mimimi
pra
cima
de
moi
Даже
не
пытайся
ныть
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Carolina De Souza, Jose Manoel De Carvalho Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.