Ana Carolina - 2 Bicudos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Carolina - 2 Bicudos




2 Bicudos
2 Bicudos
Quando eu te vi, andava tão desprevenido
When I saw you, I was so caught off guard
Que nem ouvi tocar o alarme de perigo
That I didn't even hear the alarm go off
E você foi me conquistando devagar
And you slowly won me over
Quando notei, não tinha como recuar
When I noticed, it was already too late to retreat
É, e foi assim que nos juntamos distraídos
Yes, and that's how we got together absent-mindedly
Que no começo tudo é muito divertido
That in the beginning everything is very fun
Mas sempre tinha um amigo pra falar, é
But there was always a friend to say
Que o nosso amor nunca foi feito pra durar, é
That our love was never meant to last
Por mais que eu durma, eu não descanso
No matter how much I sleep, I don't rest
Por mais que eu corra, eu não te alcanço
No matter how much I run, I can't catch you
Mas não tem jeito, eu não sei como esperar
But there's no way I don't know how to wait
Desesperar também não vou
I'm not going to despair either
Não vou deixar você passar
I'm not going to let you pass
Como água escorrendo nos dedos
Like water running through my fingers
Fluindo pra outro lugar
Flowing to another place
Ninguém pode negar que o nosso amor é tudo
No one can deny that our love is everything
Tudo que pode acontecer com dois bicudos
All that can happen to two stubborn people
Não são tão poucas as arestas pra aparar
There's no shortage of rough edges to smooth out
Mas é que o meu desejo não deseja se calar
But my desire can't be silenced
Até os erros parecem ter sentido
Even our mistakes seem to have meaning now
Não sei se eu traí primeiro ou fui traído
I don't know if I was the first to betray or if I was betrayed
Não te pedi uma conduta exemplar
I didn't ask for you to be a perfect role model
Mas é que a sua ausência é o que me dói no calcanhar, é!
But your absence is what hurts me the most
Por mais que eu durma eu não descanso
No matter how much I sleep I don't rest
Por mais que eu corra, eu não te alcanço
No matter how much I run, I can't catch you
Mas não tem jeito, eu não sei como esperar
But there's no way I don't know how to wait
Desesperar também não vou
I'm not going to despair either
Não vou deixar você passar
I'm not going to let you pass
Como água escorrendo nos dedos
Like water running through my fingers
Fluindo pra outro lugar
Flowing to another place
Será, sempre será, o nosso amor não morrerá
It always will be, our love will never die
Depois que eu perdi o meu medo
Now that I've overcome my fear
Não vou mais te deixar
I'm not going to let you go





Авторы: Totonho Villeroy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.