Текст и перевод песни Ana Carolina - A Pele
A
pele
do
corpo,
a
pele
do
fundo
Skin
on
my
body,
skin
on
the
ocean
floor
A
pele
do
medo,
ocidental
Skin
of
fear,
from
the
Western
world
A
pele
do
oeste,
a
pele
do
mundo
Skin
of
the
West,
skin
of
the
world
A
pele
do
dedo,
a
digital
Skin
of
my
finger,
like
a
digital
key
A
distancia
da
pele,
wi-fi
Distance
of
skin,
Wi-Fi
Tatuagem
com
o
nome
do
pai
Tattoo
with
my
father's
name
A
pele
do
rosto
que
cora
Skin
of
my
face
that
blushes
O
resto
de
uma
catapora
Remnants
of
chickenpox
A
pele
que
fica
envelhece
Skin
that
ages
as
time
goes
by
A
pele
que
enruga
que
cresce
Skin
that
wrinkles
and
grows
A
pele
superfície
da
moda
Skin,
a
fashion
statement
Bolsa
com
pele
de
cobra
Bag
with
snake
skin
Na
pele
da
invenção,
a
roda
In
the
skin
of
invention,
the
wheel
A
pele
do
morto
é
morta
The
skin
of
the
dead
is
death
No
dedo,
a
pele,
cutícula
On
my
finger,
the
skin,
the
cuticle
A
pele
do
filme,
película
Skin
of
film,
the
reel
A
pele
molhada
no
box
Wet
skin
in
the
shower
A
pele
do
rosto,
botox
Skin
of
my
face,
Botox
Agulha
na
pele,
costura
Needle
in
the
skin,
stitching
a
wound
A
pele
que
estica
a
altura
Skin
that
stretches
me
taller
A
pele
que
reina,
combina
Skin
that
reigns,
blends
A
pele
com
sarda,
menina
Skin
with
freckles,
like
a
little
girl
O
arrepio
do
pelo
no
frio
The
chills
of
hair
in
the
cold
O
cheiro
da
fêmea
no
cio
The
scent
of
a
woman
in
heat
A
pele
colada
na
blusa
Skin
clinging
to
my
shirt
Na
pele
da
pedra,
medusa
In
the
skin
of
stone,
Medusa
Na
pele
do
Alasca,
a
neve
In
the
skin
of
Alaska,
snow
A
pele
que
esquenta
é
febre
Skin
that
burns
is
fever
A
dor
do
caminho
no
calo
The
pain
of
the
journey
in
the
callus
A
pele
do
bicho,
o
rabo
Animal
skin,
the
tail
A
pele
que
muda,
transmuta
Skin
that
changes,
evolving
A
pele
presencia,
sacia
Skin
witnesses,
satiates
A
pele
testemunha,
a
unha
Skin
is
evidence,
the
nail
E
a
mão
a
espada
que
empunha
And
the
hand,
the
sword
it
wields
Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele
Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin
(Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele)
(Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin)
Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele
Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin
(Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele)
(Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin)
Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele
Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin
Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele
Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin
Pra
pele
que
transpira,
leque
For
skin
that
sweats,
a
fan
Pra
pele
da
careca,
quepe
For
bald
skin,
a
cap
Pra
pele
do
pneu,
step
For
tire
skin,
a
spare
Na
pele
da
Jamaica,
reggae
In
the
skin
of
Jamaica,
reggae
Na
pele
da
folha,
clorofila
In
the
skin
of
the
leaf,
chlorophyll
Do
abapuro,
Tarsila
From
the
abaporo,
Tarsila
Do
motoboy,
mochila
From
the
delivery
boy,
backpack
Na
pele
do
bebum,
tequila
In
the
skin
of
a
drunkard,
tequila
A
ruga
é
a
expressão
que
fica
Wrinkles
are
the
expressions
that
stay
Na
pele
da
Balzac,
trinta
In
the
skin
of
Balzac,
thirties
Troca
de
pele,
trapaceiro
A
skin
trade,
a
cheat
É
lobo
em
pele
de
cordeiro
A
wolf
in
sheep's
clothing
Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele
Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin
Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele
Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin
Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele
Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin
Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele
Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin
Na
pele
da
pedra,
ametista
In
the
skin
of
stone,
amethyst
Na
do
fósforo,
faísca
In
the
skin
of
a
match,
a
spark
Na
pele
do
adeus,
quem
fica
In
the
skin
of
goodbye,
the
one
who
stays
Na
pele
do
ladrão,
a
listra
In
the
skin
of
a
thief,
the
stripe
Na
pele
do
ouro,
grafite
In
the
skin
of
gold,
graphite
Do
homem-bomba,
dinamite
In
the
skin
of
a
suicide
bomber,
dynamite
A
cicatriz
da
pele
que
rompe
The
scar
of
broken
skin
A
pele
é
a
carcaça
do
bonde
The
skin
is
the
body
of
the
tram
Viciados
em
auto-flagelo
Addicted
to
self-harm
A
pele
coberta
de
gesso
Skin
covered
in
plaster
Viciados
em
furar
a
pele
Addicted
to
piercing
skin
Vendem
a
pele
por
qualquer
preço
Selling
skin
at
any
cost
Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele
Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin
(Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele)
(Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin)
Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele
Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin
(Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele)
(Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin)
Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele
Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin
(Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele)
(Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin)
Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele
Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin
(Não
vale
a
pena
o
que
não
vale
a
pele)
(Not
worth
having,
if
it's
not
worth
the
skin)
Não
vale
a
pena,
não
vale
Not
worth
having,
not
worth
it
Não
vale
a
pena,
não
vale
Not
worth
having,
not
worth
it
Não
vale
a
pena,
não
vale
Not
worth
having,
not
worth
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Carolina De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.