Текст и перевод песни Ana Carolina - Combustível
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiz
de
você
meu
combustível
I
made
you
my
fuel
Meu
horizonte,
meu
abrigo
My
horizon,
my
shelter
E
num
momento
mais
sensível
And
in
a
more
sensitive
moment
Quis
ter
você
sempre
comigo
I
wanted
to
have
you
with
me
always
Não
vou
deixar
cair
o
nível
I
will
not
let
the
level
drop
Te
transformando
num
castigo
Transforming
you
into
a
punishment
Eu,
que
pensei
ser
invencível
Me,
who
thought
I
was
invincible
Não
me
dei
conta
do
perigo
I
did
not
realize
the
danger
Sei
que
fui
fanática,
suicida
I
know
I
was
a
fanatic,
suicidal
Abri
mão
da
própria
vida
I
gave
up
my
own
life
Fui
refém
e
fui
bandida
I
was
a
hostage
and
a
bandit
Por
querer
te
amar
demais,
oh
For
wanting
to
love
you
too
much,
oh
Quase
entrei
num
beco
sem
saída
I
almost
got
into
a
dead
end
Mas
depois
da
despedida
But
after
the
farewell
Volto
ao
ponto
de
partida
I
return
to
the
starting
point
Pra
encontrar
o
amor
To
find
love
Não
tenho
mais
alternativa
I
have
no
more
alternative
Esqueça
o
que
você
me
deve
Forget
what
you
owe
me
Não
quero
mais
ter
recaída
I
don't
want
to
relapse
Melhor
pensar
que
não
me
serve
Better
to
think
that
you
are
not
good
enough
for
me
Me
machuquei,
mas
estou
viva
I
hurt
myself,
but
I
am
alive
Tudo
que
é
seu
vou
devolver
Everything
that
is
yours
I
will
return
Embora
eu
esteja
prevenida
Although
I
am
cautious
Preciso
parar
de
te
ver
I
need
to
stop
seeing
you
Sei
que
fui
fanática,
suicida
I
know
I
was
a
fanatic,
suicidal
Abri
mão
da
própria
vida
I
gave
up
my
own
life
Fui
refém
e
fui
bandida
I
was
a
hostage
and
a
bandit
Por
querer
te
amar
demais
For
wanting
to
love
you
too
much
Quase
entrei
num
beco
sem
saída
I
almost
got
into
a
dead
end
Mas
depois
da
despedida
But
after
the
farewell
Volto
ao
ponto
de
partida
I
return
to
the
starting
point
Pra
encontrar
o
amor
em
paz
To
find
love
in
peace
Pra
encontrar
o
amor
To
find
love
Fiz
de
você
meu
combustível
I
made
you
my
fuel
Meu
horizonte,
meu
abrigo
My
horizon,
my
shelter
E
num
momento
mais
sensível
And
in
a
more
sensitive
moment
Quis
ter
você
sempre
comigo
I
wanted
to
have
you
with
me
always
Não
vou
deixar
cair
o
nível
I
will
not
let
the
level
drop
Te
transformando
num
castigo
Transforming
you
into
a
punishment
Eu
que
pensei
ser
invencível
Me,
who
thought
I
was
invincible
Não
me
dei
conta
do
perigo
I
did
not
realize
the
danger
Sei
que
fui
fanática,
suicida
I
know
I
was
a
fanatic,
suicidal
Abri
mão
da
própria
vida
I
gave
up
my
own
life
Fui
refém
e
fui
bandida
I
was
a
hostage
and
a
bandit
Por
querer
te
amar
demais
For
wanting
to
love
you
too
much
Quase
entrei
num
beco
sem
saída
I
almost
got
into
a
dead
end
Mas,
depois
da
despedida,
But,
after
the
farewell,
Volto
ao
ponto
de
partida
I
return
to
the
starting
point
Pra
encontrar
o
amor
To
find
love
Sei
que
fui
fanática,
suicida
I
know
I
was
a
fanatic,
suicidal
Abri
mão
da
própria
vida
I
gave
up
my
own
life
Fui
refém
e
fui
bandida
I
was
a
hostage
and
a
bandit
Por
querer
te
amar
demais,
oh
For
wanting
to
love
you
too
much,
oh
Quase
entrei
num
beco
sem
saída
I
almost
got
into
a
dead
end
Mas
depois
da
despedida
But
after
the
farewell
Volto
ao
ponto
de
partida
I
return
to
the
starting
point
Pra
encontrar
o
amor
em
paz
To
find
love
in
peace
Pra
encontrar
o
amor
em
paz
To
find
love
in
peace
Pra
encontrar
o
amor
To
find
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Carolina De Souza, Edu Krieger
Альбом
#AC
дата релиза
04-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.