Ana Carolina - Coração Selvagem - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Carolina - Coração Selvagem - Ao Vivo




Coração Selvagem - Ao Vivo
Savage Heart - Live
Meu bem, guarde uma frase pra mim
My dear, keep a sentence for me
Dentro da sua canção esconda um beijo pra mim
Inside your song, hide a kiss for me
Sob as dobras do blusão eu quero um gole de cerveja
Under the folds of your jacket, I want a sip of beer
No seu copo, no seu colo e nesse bar
In your glass, on your lap, and in this bar
Meu bem, o meu lugar é onde você quer que ele seja
My dear, my place is wherever you want it to be
Não quero o que a cabeça pensa, eu quero o que a alma deseja
I don't want what the mind thinks, I want what the soul desires
Arco-íris, anjo rebelde
Rainbow, rebellious angel
Eu quero corpo, tenho pressa de viver
I want a body, I'm in a hurry to live
Mas quando você me amar, me abrace e me beije bem devagar
But when you love me, hold me and kiss me very slowly
Que é pra eu ter tempo, tempo de me apaixonar
So that I have time, time to fall in love
Tempo pra ouvir o rádio no carro
Time to listen to the radio in the car
Tempo para a turma do outro bairro ver e saber que eu te amo
Time for the gang from the other neighborhood to see and know that I love you
Meu bem, o mundo inteiro está naquela estrada ali em frente
My dear, the whole world is on that road over there
Tome um refrigerante depois do meu beijo quente
Have a soft drink after my hot kiss
Sim, é outra viagem
Yes, it's another trip
E o meu coração selvagem tem essa pressa de viver
And my wild heart is in a hurry to live
Meu bem, mas quando a vida nos violentar
My dear, but when life does us violence
Pediremos a algum Deus que nos ajude
We will ask some God to help us
Falaremos para a vida: vida pisa devagar
We will tell life: life tread softly
Meu coração, cuidado, é frágil
My heart, beware, it is fragile
Meu coração é como um vidro, como um beijo de novela
My heart is like glass, like a kiss in a soap opera
Meu bem, talvez você possa compreender a minha solidão
My dear, perhaps you can understand my loneliness
O meu som, a minha fúria e essa pressa de viver
My sound, my fury, and this hurry to live
Esse jeito de deixar sempre de lado uma certeza
This way of always letting go of a certainty
E arriscar tudo de novo com paixão
And risking everything again with passion
Andar caminho errado pela simples alegria de ser
Walking the wrong path for the simple joy of being
Vem viver comigo, vem correr perigo
Come live with me, come take a risk
Vem morrer comigo, meu bem
Come die with me, my dear
Meu bem, meu bem, meu bem
My dear, my dear, my dear
Talvez eu morra jovem em alguma curva do caminho
Maybe I'll die young on some curve in the road
Algum punhal de amor traído completará o meu destino
Some dagger of betrayed love will complete my destiny
Vem viver comigo, vem correr perigo
Come live with me, come take a risk
Vem morrer comigo, meu bem
Come die with me, my dear
Meu bem, meu bem, meu bem
My dear, my dear, my dear





Авторы: Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.