Ana Carolina - Era - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Carolina - Era




O destino me pregando uma outra peça, eu não queria
Судьба меня проповедуя другой части, я не хотел
Me cercava toda noite, com sua flecha e sua guia
Меня окружало всю ночь, с стрела и его руководство
Era o tempo me encostando sua pele traiçoeira
Было время, меня касаются его кожи, коварный
Eram noites tão pesadas, com nuvens sorrateiras
Были ночи настолько тяжелые, с облаками подлый
Era a vida me cortando a carne com seu guizo
Был он мне в жизни, резать мясо с погремушку,
Ecoando pelos séculos os sons e alguns gemidos
Эхом во веки звуки, а некоторые стоны
Eram meus antepassados dentro dos bacanais
Были мои предки, в течение bacanais
Era o tempo me emprestando aquilo que eu não devolveria mais
Было время, мне отдает то, что я не доставлял больше
Era um homem nos meus sonhos me curando sem perdão
Это был мужчина в моих мечтах меня лечить без прощения
Eram duas velhas mortas se arrastando pelo chão
Были две старые, мертвые, если волоча по полу
Eu soltava os meus cães em meu peito a soluçar
Я бросала все мои собаки в моей груди рыдания
Abafava os meus gritos, pois não sabia ladrar
Заглушил мои крики, потому что не знала, лаять
Achei que não era eu que fazia minha história andar
Я думал, что это был не я, что было моей истории этаж
Punha a culpa no destino ou em quem estivesse à mão para culpar
Возлагал вину на судьбу или на тех, кто был под рукой, чтобы винить
E era assim
И было так
Hoje em dia não me importo com o que fiz no meu passado
На сегодняшний день не волнует то, что я сделал в моем прошлом
Quero amigos, sorte, e muita gente boa do meu lado
Хочу, друзья, удачи, и много хороших людей на моей стороне
E não rebato se disserem por que eu errado
И не rebato, если скажут, там, что я я не прав
Porque quem se debate está sozinho ou afogado
Потому что тот, кто борется в одиночку или утонул
Eu, que não fico no meio, não começo e nem acabo
Я, что я не останусь в середине, не в начале и не я
Eu sou filho do amor, não de Deus, nem do diabo
Я сын любви, не от Бога, ни дьявола
Na ciranda das canções eu me ponho a revezar
В изобилие песни я я кладу по очереди
Rodando entre as ondas que me puxam em alto-mar
Работает между волнами, что меня тянут в открытом море
Hoje sei bem que sou eu que giro a minha vida circular
Сегодня я прекрасно знаю, что я, поворачивая мою жизнь круговой
Essa roda, eu que invento e faço tudo nela se encaixar
Это колесо, я придумываю и делаю все, что в него вписаться
É, eu sou assim
Это, я так





Авторы: Ana Carolina De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.