Текст и перевод песни Ana Carolina - Fogueira em Alto Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fogueira em Alto Mar
Костер в открытом море
Como
uma
luz
na
madrugada
Словно
свет
среди
ночи,
Me
sorriu,
me
pareceu
fácil
Улыбнулся
мне,
всё
казалось
таким
простым,
Ou
quase
impossível,
incrível
Или
почти
невозможным,
невероятным.
Ao
te
ver
me
vi
do
início
ao
fim
Увидев
тебя,
я
увидела
себя
от
начала
до
конца.
Mexeu
com
tudo
aqui
dentro
de
mim
Ты
перевернул
всё
во
мне.
E
depois
se
foi,
sumiu
А
потом
исчез,
пропал.
Eu
vou
te
achar
Я
найду
тебя,
Nem
que
eu
acenda
Даже
если
мне
придётся
разжечь
Uma
fogueira
em
alto
mar
Костер
в
открытом
море.
Vou
ser
seu
sol,
sua
ilha
Я
буду
твоим
солнцем,
твоим
островом,
Seu
amanhecer
Твоим
рассветом.
Mais
de
um
milhão
de
vezes
Более
миллиона
раз
Vou
me
apaixonar
Я
буду
влюбляться
De
novo
por
você
Снова
в
тебя.
Como
uma
luz
na
madrugada
Словно
свет
среди
ночи,
Me
sorriu,
me
pareceu
fácil
Улыбнулся
мне,
всё
казалось
таким
простым,
Ou
quase
impossível,
incrível
Или
почти
невозможным,
невероятным.
Ao
te
ver
me
vi
do
início
ao
fim
Увидев
тебя,
я
увидела
себя
от
начала
до
конца.
Mexeu
com
tudo
aqui
dentro
de
mim
Ты
перевернул
всё
во
мне.
E
depois
se
foi,
sumiu
А
потом
исчез,
пропал.
Eu
vou
te
achar
Я
найду
тебя,
Nem
que
eu
acenda
Даже
если
мне
придётся
разжечь
Uma
fogueira
em
alto
mar
Костер
в
открытом
море.
Vou
ser
seu
sol,
sua
ilha
Я
буду
твоим
солнцем,
твоим
островом,
Seu
amanhecer
Твоим
рассветом.
Mais
de
um
milhão
de
vezes
Более
миллиона
раз
Vou
me
apaixonar
Я
буду
влюбляться
De
novo
por
você
Снова
в
тебя.
Eu
vou
te
achar
Я
найду
тебя,
Nem
que
eu
acenda
Даже
если
мне
придётся
разжечь
Uma
fogueira
em
alto
mar
Костер
в
открытом
море.
Vou
ser
seu
sol,
sua
ilha
Я
буду
твоим
солнцем,
твоим
островом,
Seu
amanhecer
Твоим
рассветом.
Mais
de
um
milhão
de
vezes
Более
миллиона
раз
Vou
me
apaixonar
Я
буду
влюбляться
De
novo
por
você
Снова
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manoel De Carvalho Neto, Ana Carolina De Souza, Bruno Caliman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.