Текст и перевод песни Ana Carolina - Força Estranha - ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Força Estranha - ao vivo
Strange Force (Live)
Eu
vi
um
menino
correndo,
eu
vi
o
tempo
I
saw
a
boy
running,
I
saw
time
Brincando
ao
redor
do
caminho
daquele
menino
Playing
around
that
boy's
path
Eu
pus
os
meus
pés
no
riacho
I
put
my
feet
in
the
creek
E
acho
que
nunca
os
tirei
And
I
don't
think
I
ever
took
them
out
O
sol
ainda
brilha
na
estrada
e
eu
nunca
passei
The
sun
still
shines
on
the
road
and
I
never
passed
Eu
vi
a
mulher
preparando
outra
pessoa
I
watched
the
woman
preparing
someone
else
O
tempo
parou
pra
eu
olhar
para
aquela
barriga
Time
stopped
for
me
to
look
at
that
belly
A
vida
é
amiga
da
arte,
é
a
parte
que
o
sol
me
ensinou
Life
is
a
friend
of
art,
it's
the
part
the
sun
taught
me
O
sol
que
atravessa
essa
estrada
que
nunca
passou
The
sun
that
crosses
this
road
that
never
passed
Por
isso
uma
força
me
leva
a
cantar
That's
why
a
force
leads
me
to
sing
Por
isso
essa
força
estranha
no
ar
That's
why
this
strange
force
in
the
air
Por
isso
é
que
eu
canto,
não
posso
parar
That's
why
I
sing,
I
can't
stop
Por
isso
essa
voz,
essa
voz
tamanha
That's
why
this
voice,
this
enormous
voice
Eu
vi
muitos
cabelos
brancos
na
fronte
do
artista
I
saw
many
white
hairs
on
the
artist's
forehead
O
tempo
não
para,
no
entanto,
ele
nunca
envelhece
Time
does
not
stop,
however,
it
never
ages
Aquele
que
conhece
o
jogo,
o
fogo
das
coisas
que
são
He
who
knows
the
game,
the
fire
of
the
things
that
are
É
o
sol,
é
o
tempo,
é
a
estrada,
é
o
pé,
é
o
chão
It's
the
sun,
it's
time,
it's
the
road,
it's
the
foot,
it's
the
ground
Eu
vi
muitos
homens
brigando,
ouvi
seus
gritos
I
saw
many
men
fighting,
heard
their
screams
Estive
no
fundo
de
cada
vontade
encoberta
I
was
at
the
bottom
of
every
hidden
desire
E
a
coisa
mais
certa
de
todas
as
coisas
And
the
surest
thing
of
all
things
Não
vale
um
caminho
sob
o
sol
Not
worth
a
path
under
the
sun
É
o
sol
sobre
a
estrada,
é
o
sol
sobre
a
estrada,
é
o
sol
It's
the
sun
on
the
road,
it's
the
sun
on
the
road,
it's
the
sun
Por
isso
uma
força
me
leva
a
cantar
That's
why
a
force
leads
me
to
sing
Por
isso
essa
força
estranha
no
ar
That's
why
this
strange
force
in
the
air
Por
isso
é
que
eu
canto,
não
posso
parar
That's
why
I
sing,
I
can't
stop
Por
isso
essa
voz,
essa
voz
That's
why
this
voice,
this
voice
Essa
voz
tamanha
This
enormous
voice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Veloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.