Текст и перевод песни Ana Carolina - Garganta
Minha
garganta
estranha
quando
não
te
vejo
My
throat
gets
hoarse
when
I
don't
see
you
Me
vem
um
desejo
doido
de
gritar
I
feel
an
insane
desire
to
scream
Minha
garganta
arranha
a
tinta
e
os
azulejos
My
throat
scratches
the
ink
and
tiles
Do
teu
quarto,
da
cozinha,
da
sala
de
estar
Of
your
bedroom,
the
kitchen,
the
living
room
Minha
garganta
arranha
a
tinta
e
os
azulejos
My
throat
scratches
the
ink
and
tiles
Do
teu
quarto,
da
cozinha,
da
sala
de
estar
Of
your
bedroom,
the
kitchen,
the
living
room
Veio
madrugada
perturbar
teu
sono
Dawn
came
to
disturb
your
sleep
Como
um
cão
sem
dono,
me
ponho
a
ladrar
Like
a
dog
with
no
master,
I
bark
Atravesso
o
travesseiro,
te
reviro
pelo
avesso
I
go
through
your
pillow,
I
turn
you
inside
out
Tua
cabeça
enlouqueço,
faço
ela
rodar
I
drive
your
mind
crazy,
I
make
it
spin
Atravesso
o
travesseiro,
te
reviro
pelo
avesso
I
go
through
your
pillow,
I
turn
you
inside
out
Tua
cabeça
enlouqueço,
faço
ela
rodar
I
drive
your
mind
crazy,
I
make
it
spin
Sei
que
não
sou
santa,
vezes
vou
na
cara
dura
I
know
I'm
not
perfect,
sometimes
I'm
shameless
Vezes
ajo
com
candura
pra
te
conquistar
Sometimes
I
act
sweetly
to
win
you
over
Mas
não
sou
beata,
me
criei
na
rua
But
I'm
not
a
saint,
I
was
raised
in
the
streets
E
não
mudo
minha
postura
só
pra
te
agradar
And
I
won't
change
my
ways
just
to
please
you
Mas
não
sou
beata,
me
criei
na
rua
But
I'm
not
a
saint,
I
was
raised
in
the
streets
E
não
mudo
minha
postura
só
pra
te
agradar
And
I
won't
change
my
ways
just
to
please
you
Vim
parar
nessa
cidade
por
força
da
circunstância
I
ended
up
in
this
city
by
force
Sou
assim
desde
criança,
me
criei
meio
sem
lar
I've
been
like
this
since
I
was
a
child,
I
grew
up
half
homeless
Aprendi
a
me
virar
sozinha
I
learned
to
fend
for
myself
E
se
eu
tô
te
dando
linha,
é
pra
depois
te...
ah!
And
if
I'm
letting
you
get
close,
it's
to...
Aprendi
a
me
virar
sozinha
I
learned
to
fend
for
myself
E
se
eu
tô
te
dando
linha,
é
pra
depois
te
abandonar
And
if
I'm
letting
you
get
close,
it's
to
abandon
you
later
Aprendi
a
me
virar
sozinha
I
learned
to
fend
for
myself
E
se
eu
tô
te
dando
linha,
é
pra
depois
te
abandonar
And
if
I'm
letting
you
get
close,
it's
to
abandon
you
later
Aprendi
a
me
virar
sozinha
I
learned
to
fend
for
myself
E
se
eu
tô
te
dando
linha,
é
pra
depois
te
And
if
I'm
letting
you
get
close,
it's
to
Minha
garganta
estranha
My
throat
gets
hoarse
Aprendi
a
me
virar
sozinha
I
learned
to
fend
for
myself
E
se
eu
tô
te
dando
linha,
é
pra
depois
te
abandonar
And
if
I'm
letting
you
get
close,
it's
to
abandon
you
later
Aprendi
a
me
virar
sozinha
I
learned
to
fend
for
myself
E
se
eu
tô
te
dando
linha,
é
pra
depois
te
abandonar
And
if
I'm
letting
you
get
close,
it's
to
abandon
you
later
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Villeroy Jose Antonio Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.