Ana Carolina - Implicante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Carolina - Implicante




Implicante
Nitpicking
Hoje eu levantei com sono com vontade de brigar .
Today I woke up tired and ready to fight.
Eu manero pra bater pra revidar provocação
I'm ready to hit, to fight back, to provoke.
Olhei no espelho meu cabelo e tudo fora do lugar
I looked in the mirror, my hair and everything was out of place.
se não enche não me encosta
Don't get in my face, don't touch me.
bravo que nem leão
I'm as angry as a lion.
E não pise no meu calo que eu te entorno feito água
And don't step on my toes, I'll drown you like water.
E te jogo pelo ralo
And I'll throw you down the drain.
Hoje você deu azar
Today you're out of luck.
Hoje você deu azar
Today you're out of luck.
De que vale seu cabelo liso e as idéias enroladas
What good is your straight hair and your tangled thoughts
Dentro da sua cabeça
Inside your head?
De que vale seu cabelo liso e as idéias enroladas
What good is your straight hair and your tangled thoughts
Dentro da sua cabeça
Inside your head?
De que vale seu cabelo liso e as idéias enroladas
What good is your straight hair and your tangled thoughts
Dentro da sua cabeça
Inside your head?
De que vale seu cabelo liso e as idéias enroladas
What good is your straight hair and your tangled thoughts
Dentro da sua cabeça
Inside your head?
Hoje eu vou mudar o teu destino
Today I'm going to change your destiny.
Te passar num pente fino
I'm going to comb you through with a fine-toothed comb.
Então desfaça sua trança
So undo your braid.
Eu que sou tão inconstante
I'm so fickle,
E você tão permanente
And you're so permanent.
Com a gente tudo enrolado
With us, everything is tangled up.
Não adianta creme rinse
Cream rinse won't help.
Corta as pontas da sua mágoa
Cut the ends of your hair.
Que hoje eu meio implicante
Today I'm a bit nitpicking
Hoje você deu azar
Today you're out of luck.
Hoje você deu azar
Today you're out of luck.
De que vale seu cabelo liso e as idéias enroladas
What good is your straight hair and your tangled thoughts
Dentro da sua cabeça
Inside your head?
De que vale seu cabelo liso e as idéias enroladas
What good is your straight hair and your tangled thoughts
Dentro da sua cabeça
Inside your head?
De que vale seu cabelo liso e as idéias enroladas
What good is your straight hair and your tangled thoughts
Dentro da sua cabeça
Inside your head?
De que vale seu cabelo liso e as idéias enroladas
What good is your straight hair and your tangled thoughts
Dentro da sua cabeça
Inside your head?
Hoje eu vou mudar o teu destino
Today I'm going to change your destiny.
Te passar num pente fino
I'm going to comb you through with a fine-toothed comb.
Então desfaça sua trança
So undo your braid.
Eu que sou tão inconstante
I'm so fickle,
E você tão permanente
And you're so permanent.
Com a gente tudo enrolado
With us, everything is tangled up.
Não adianta creme rinse
Cream rinse won't help.
Corta as pontas da sua mágoa
Cut the ends of your hair.
Que hoje eu meio implicante
Today I'm a bit nitpicking
Hoje você deu azar
Today you're out of luck.
Hoje você deu azar
Today you're out of luck.
De que vale seu cabelo liso e as idéias enroladas
What good is your straight hair and your tangled thoughts
Dentro da sua cabeça
Inside your head?
De que vale seu cabelo liso e as idéias enroladas
What good is your straight hair and your tangled thoughts
Dentro da sua cabeça
Inside your head?
De que vale seu cabelo liso e as idéias enroladas
What good is your straight hair and your tangled thoughts
Dentro da sua cabeça
Inside your head?
De que vale seu cabelo liso e as idéias enroladas
What good is your straight hair and your tangled thoughts
Dentro da sua cabeça
Inside your head?





Авторы: Ana Carolina De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.