Текст и перевод песни Ana Carolina - Implicante
Hoje
eu
levantei
com
sono
com
vontade
de
brigar
.
Today
I
woke
up
tired
and
ready
to
fight.
Eu
tô
manero
pra
bater
pra
revidar
provocação
I'm
ready
to
hit,
to
fight
back,
to
provoke.
Olhei
no
espelho
meu
cabelo
e
tudo
fora
do
lugar
I
looked
in
the
mirror,
my
hair
and
everything
was
out
of
place.
Vê
se
não
enche
não
me
encosta
Don't
get
in
my
face,
don't
touch
me.
Tô
bravo
que
nem
leão
I'm
as
angry
as
a
lion.
E
não
pise
no
meu
calo
que
eu
te
entorno
feito
água
And
don't
step
on
my
toes,
I'll
drown
you
like
water.
E
te
jogo
pelo
ralo
And
I'll
throw
you
down
the
drain.
Hoje
você
deu
azar
Today
you're
out
of
luck.
Hoje
você
deu
azar
Today
you're
out
of
luck.
De
que
vale
seu
cabelo
liso
e
as
idéias
enroladas
What
good
is
your
straight
hair
and
your
tangled
thoughts
Dentro
da
sua
cabeça
Inside
your
head?
De
que
vale
seu
cabelo
liso
e
as
idéias
enroladas
What
good
is
your
straight
hair
and
your
tangled
thoughts
Dentro
da
sua
cabeça
Inside
your
head?
De
que
vale
seu
cabelo
liso
e
as
idéias
enroladas
What
good
is
your
straight
hair
and
your
tangled
thoughts
Dentro
da
sua
cabeça
Inside
your
head?
De
que
vale
seu
cabelo
liso
e
as
idéias
enroladas
What
good
is
your
straight
hair
and
your
tangled
thoughts
Dentro
da
sua
cabeça
Inside
your
head?
Hoje
eu
vou
mudar
o
teu
destino
Today
I'm
going
to
change
your
destiny.
Te
passar
num
pente
fino
I'm
going
to
comb
you
through
with
a
fine-toothed
comb.
Então
desfaça
sua
trança
So
undo
your
braid.
Eu
que
sou
tão
inconstante
I'm
so
fickle,
E
você
tão
permanente
And
you're
so
permanent.
Com
a
gente
tudo
enrolado
With
us,
everything
is
tangled
up.
Não
adianta
creme
rinse
Cream
rinse
won't
help.
Corta
as
pontas
da
sua
mágoa
Cut
the
ends
of
your
hair.
Que
hoje
eu
tô
meio
implicante
Today
I'm
a
bit
nitpicking
Hoje
você
deu
azar
Today
you're
out
of
luck.
Hoje
você
deu
azar
Today
you're
out
of
luck.
De
que
vale
seu
cabelo
liso
e
as
idéias
enroladas
What
good
is
your
straight
hair
and
your
tangled
thoughts
Dentro
da
sua
cabeça
Inside
your
head?
De
que
vale
seu
cabelo
liso
e
as
idéias
enroladas
What
good
is
your
straight
hair
and
your
tangled
thoughts
Dentro
da
sua
cabeça
Inside
your
head?
De
que
vale
seu
cabelo
liso
e
as
idéias
enroladas
What
good
is
your
straight
hair
and
your
tangled
thoughts
Dentro
da
sua
cabeça
Inside
your
head?
De
que
vale
seu
cabelo
liso
e
as
idéias
enroladas
What
good
is
your
straight
hair
and
your
tangled
thoughts
Dentro
da
sua
cabeça
Inside
your
head?
Hoje
eu
vou
mudar
o
teu
destino
Today
I'm
going
to
change
your
destiny.
Te
passar
num
pente
fino
I'm
going
to
comb
you
through
with
a
fine-toothed
comb.
Então
desfaça
sua
trança
So
undo
your
braid.
Eu
que
sou
tão
inconstante
I'm
so
fickle,
E
você
tão
permanente
And
you're
so
permanent.
Com
a
gente
tudo
enrolado
With
us,
everything
is
tangled
up.
Não
adianta
creme
rinse
Cream
rinse
won't
help.
Corta
as
pontas
da
sua
mágoa
Cut
the
ends
of
your
hair.
Que
hoje
eu
tô
meio
implicante
Today
I'm
a
bit
nitpicking
Hoje
você
deu
azar
Today
you're
out
of
luck.
Hoje
você
deu
azar
Today
you're
out
of
luck.
De
que
vale
seu
cabelo
liso
e
as
idéias
enroladas
What
good
is
your
straight
hair
and
your
tangled
thoughts
Dentro
da
sua
cabeça
Inside
your
head?
De
que
vale
seu
cabelo
liso
e
as
idéias
enroladas
What
good
is
your
straight
hair
and
your
tangled
thoughts
Dentro
da
sua
cabeça
Inside
your
head?
De
que
vale
seu
cabelo
liso
e
as
idéias
enroladas
What
good
is
your
straight
hair
and
your
tangled
thoughts
Dentro
da
sua
cabeça
Inside
your
head?
De
que
vale
seu
cabelo
liso
e
as
idéias
enroladas
What
good
is
your
straight
hair
and
your
tangled
thoughts
Dentro
da
sua
cabeça
Inside
your
head?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Carolina De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.