Ana Carolina - Libido / Eu Comi a Madona - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Carolina - Libido / Eu Comi a Madona - Ao Vivo




Libido / Eu Comi a Madona - Ao Vivo
Libido / I Ate the Madonna - Live
No anúncio da revista ou na obra de arte
In a magazine advertisement or a work of art
Na foto do jornal ou na letra do encarte
In a newspaper photo or the lyrics of an insert
Suíte do motel ou sala do "apart"
A motel suite or an "apartment" room
No meio, bem no meio, calor que invade
In the middle, right in the middle, a warmth that invades
A libido está em toda
Libido is everywhere
A libido está em tudo
Libido is in everything
A libido está em toda parte
Libido is everywhere
A libido está em toda parte
Libido is everywhere
Nas cabeças de Platão, Maquiável e Descartes
In the brains of Plato, Machiavelli, and Descartes
No azul da atmosfera ou no vermelho de Marte
In the blue of the atmosphere or the red of Mars
Na porta do seu corpo ou porta-estandarte
On the door of your body or on a banner
No topo de um vulcão, fulminando de infarte
On top of a volcano, striking down with a heart attack
A libido está em toda
Libido is everywhere
A libido está em tudo
Libido is in everything
A libido está em toda parte
Libido is everywhere
A libido está em toda parte
Libido is everywhere
No mundo virtual ou na realidade
In the virtual world or in reality
No hall do elevador, na mão do biscate
In the elevator hall, in the hand of the streetwalker
No gesto do plebeu ou da majestade
In the gesture of the plebian or the majesty
Em quem chega cedo, em quem vai tarde
In those who arrive early, in those who are already late
A libido está em toda
Libido is everywhere
A libido está em tudo
Libido is in everything
A libido está em toda parte
Libido is everywhere
A libido está em toda parte
Libido is everywhere
Pulsando na pureza ou na crueldade
Pulsating in purity or in cruelty
Na ânsia do desejo ou na rivalidade
In the anxiety of desire or in rivalry
Às vezes até finge amizade
Sometimes it even pretends to be just friendship
Mas move o mundo inteiro sem nem piedade
But it moves the whole world without mercy
A libido está em toda
Libido is everywhere
A libido está em tudo
Libido is in everything
A libido está em toda parte
Libido is everywhere
A libido está em toda parte
Libido is everywhere
Me quer, me quer, me quer
He wants me, wants me, wants me
Nela
In her
Me quer, me quer, me quer
He wants me, wants me, wants me
Nela, nela, dela
In her, in her, hers
Me esquenta com o vapor da boca
He heats me up with the steam from her mouth
E a fenda mela
And the gap melts
Imprensando minha coxa
Pressing my thigh
Na coxa que é dela
In the thigh that is hers
Dobra os joelhos e implora
He bends his knees and begs
O meu líquido
For my liquid
Me quer, me quer, me quer e quer ver
He wants me, wants me, wants me and wants to see
Meu nervo rígido
My stiff nerve
É dessas mulheres pra comer com dez talheres
He's one of those men to eat with ten forks
De quatro, lado, frente, verso, embaixo, em
On all fours, sideways, front, back, bottom, standing
Roer, revirar, retorcer, lambuzar
Gnawing, flipping, twisting, licking
E deixar o seu corpo
And leaving your body
Tremendo, gemendo, gemendo, gemendo
Shaking, moaning, moaning, moaning
Ela tava demais
She was too much
Peito nu com cinco ou seis colares
Bare-chested with five or six necklaces
Me fez levitar em meio aos sete mares
Made me levitate in the midst of the seven seas
E me pediu que lhe batesse
And asked me to hit her
Lhe arrombasse, lhe chamasse
To ravish her, to call her
De cafona, marafona, bandidona
Crude, vulgar, hoodlum
Fui eu quem bebi e comi a Madona
I drank and ate Madonna
Chegou com mais três amigas, cinta-liga, perna dura
She came with three other friends, garter belt, tough legs
Dorso quente, toda língua e me encoxou, me apertou
Hot back, all tongue and she cornered me, squeezed me
Me provocou e perguntou
She provoked me and asked
Quem é tua dona?
Who's your owner?
Quem é tua dona?
Who's your owner?
É, é
Is, is
Fui eu quem bebi e comi a Madona
I drank and ate Madonna
Fui eu quem bebi e comi a Madona
I drank and ate Madonna
Ela tava demais
She was too much
Peito nu com cinco ou seis colares
Bare-chested with five or six necklaces
Me fez levitar em meio aos sete mares
Made me levitate in the midst of the seven seas
E me pediu que lhe batesse
And asked me to hit her
Lhe arrombasse, lhe chamasse
To ravish her, to call her
De cafona, marafona, bandidona
Crude, vulgar, hoodlum
Fui eu quem bebi e comi a Madona
I drank and ate Madonna
Fui eu quem bebi e comi a Madona
I drank and ate Madonna





Авторы: Edu Krieger, Not Applicable


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.