Ana Carolina - Libido / Eu Comi a Madona - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Carolina - Libido / Eu Comi a Madona - Ao Vivo




Libido / Eu Comi a Madona - Ao Vivo
Либидо / Я Съела Мадонну - Концертная запись
No anúncio da revista ou na obra de arte
На рекламном плакате в журнале или в произведении искусства
Na foto do jornal ou na letra do encarte
На фото в газете или в тексте на вкладыше
Suíte do motel ou sala do "apart"
В номере мотеля или гостиной апартаментов
No meio, bem no meio, calor que invade
Посреди, прямо посреди, жар, который проникает
A libido está em toda
Либидо есть во всем
A libido está em tudo
Либидо есть во всём
A libido está em toda parte
Либидо есть повсюду
A libido está em toda parte
Либидо есть повсюду
Nas cabeças de Platão, Maquiável e Descartes
В головах Платона, Макиавелли и Декарта
No azul da atmosfera ou no vermelho de Marte
В синеве атмосферы или в красном цвете Марса
Na porta do seu corpo ou porta-estandarte
У дверей твоего тела или знаменосца
No topo de um vulcão, fulminando de infarte
На вершине вулкана, поражая инфарктом
A libido está em toda
Либидо есть во всем
A libido está em tudo
Либидо есть во всём
A libido está em toda parte
Либидо есть повсюду
A libido está em toda parte
Либидо есть повсюду
No mundo virtual ou na realidade
В виртуальном мире или в реальности
No hall do elevador, na mão do biscate
В холле лифта, в руке у проститутки
No gesto do plebeu ou da majestade
В жесте простолюдина или величества
Em quem chega cedo, em quem vai tarde
У того, кто приходит рано, у того, кто уходит поздно
A libido está em toda
Либидо есть во всем
A libido está em tudo
Либидо есть во всём
A libido está em toda parte
Либидо есть повсюду
A libido está em toda parte
Либидо есть повсюду
Pulsando na pureza ou na crueldade
Пульсирует в чистоте или в жестокости
Na ânsia do desejo ou na rivalidade
В жажде желания или в соперничестве
Às vezes até finge amizade
Иногда даже притворяется просто дружбой
Mas move o mundo inteiro sem nem piedade
Но движет весь мир без жалости и сострадания
A libido está em toda
Либидо есть во всем
A libido está em tudo
Либидо есть во всём
A libido está em toda parte
Либидо есть повсюду
A libido está em toda parte
Либидо есть повсюду
Me quer, me quer, me quer
Хочет меня, хочет меня, хочет меня
Nela
В ней
Me quer, me quer, me quer
Хочет меня, хочет меня, хочет меня
Nela, nela, dela
В ней, в ней, её
Me esquenta com o vapor da boca
Согревает меня паром изо рта
E a fenda mela
И щель становится влажной
Imprensando minha coxa
Прижимая мое бедро
Na coxa que é dela
К своему бедру
Dobra os joelhos e implora
Сгибает колени и умоляет
O meu líquido
О моей жидкости
Me quer, me quer, me quer e quer ver
Хочет меня, хочет меня, хочет меня и хочет видеть
Meu nervo rígido
Мой твердый нерв
É dessas mulheres pra comer com dez talheres
Это из тех женщин, которых хочется съесть десятью ложками
De quatro, lado, frente, verso, embaixo, em
На четвереньках, сбоку, спереди, сзади, снизу, стоя
Roer, revirar, retorcer, lambuzar
Грызть, переворачивать, извивать, облизывать
E deixar o seu corpo
И оставить ее тело
Tremendo, gemendo, gemendo, gemendo
Дрожащим, стонущим, стонущим, стонущим
Ela tava demais
Она была потрясающей
Peito nu com cinco ou seis colares
Голая грудь с пятью или шестью ожерельями
Me fez levitar em meio aos sete mares
Заставила меня парить среди семи морей
E me pediu que lhe batesse
И попросила, чтобы я ее отшлепал
Lhe arrombasse, lhe chamasse
Взял ее силой, назвал ее
De cafona, marafona, bandidona
Безвкусной, сумасшедшей, бандиткой
Fui eu quem bebi e comi a Madona
Это я выпила и съела Мадонну
Chegou com mais três amigas, cinta-liga, perna dura
Пришла еще с тремя подругами, в подвязках, с твердыми ногами
Dorso quente, toda língua e me encoxou, me apertou
Горячая спина, вся язык, и прижалась ко мне, сжала меня
Me provocou e perguntou
Спровоцировала меня и спросила
Quem é tua dona?
Кто твоя хозяйка?
Quem é tua dona?
Кто твоя хозяйка?
É, é
Да, да
Fui eu quem bebi e comi a Madona
Это я выпила и съела Мадонну
Fui eu quem bebi e comi a Madona
Это я выпила и съела Мадонну
Ela tava demais
Она была потрясающей
Peito nu com cinco ou seis colares
Голая грудь с пятью или шестью ожерельями
Me fez levitar em meio aos sete mares
Заставила меня парить среди семи морей
E me pediu que lhe batesse
И попросила, чтобы я ее отшлепал
Lhe arrombasse, lhe chamasse
Взял ее силой, назвал ее
De cafona, marafona, bandidona
Безвкусной, сумасшедшей, бандиткой
Fui eu quem bebi e comi a Madona
Это я выпила и съела Мадонну
Fui eu quem bebi e comi a Madona
Это я выпила и съела Мадонну





Авторы: Edu Krieger, Not Applicable


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.