Текст и перевод песни Ana Carolina - Libido / Eu Comi a Madona - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libido / Eu Comi a Madona - Ao Vivo
Либидо / Я Съела Мадонну - Концертная запись
No
anúncio
da
revista
ou
na
obra
de
arte
На
рекламном
плакате
в
журнале
или
в
произведении
искусства
Na
foto
do
jornal
ou
na
letra
do
encarte
На
фото
в
газете
или
в
тексте
на
вкладыше
Suíte
do
motel
ou
sala
do
"apart"
В
номере
мотеля
или
гостиной
апартаментов
No
meio,
bem
no
meio,
calor
que
invade
Посреди,
прямо
посреди,
жар,
который
проникает
A
libido
está
em
toda
Либидо
есть
во
всем
A
libido
está
em
tudo
Либидо
есть
во
всём
A
libido
está
em
toda
parte
Либидо
есть
повсюду
A
libido
está
em
toda
parte
Либидо
есть
повсюду
Nas
cabeças
de
Platão,
Maquiável
e
Descartes
В
головах
Платона,
Макиавелли
и
Декарта
No
azul
da
atmosfera
ou
no
vermelho
de
Marte
В
синеве
атмосферы
или
в
красном
цвете
Марса
Na
porta
do
seu
corpo
ou
porta-estandarte
У
дверей
твоего
тела
или
знаменосца
No
topo
de
um
vulcão,
fulminando
de
infarte
На
вершине
вулкана,
поражая
инфарктом
A
libido
está
em
toda
Либидо
есть
во
всем
A
libido
está
em
tudo
Либидо
есть
во
всём
A
libido
está
em
toda
parte
Либидо
есть
повсюду
A
libido
está
em
toda
parte
Либидо
есть
повсюду
No
mundo
virtual
ou
na
realidade
В
виртуальном
мире
или
в
реальности
No
hall
do
elevador,
na
mão
do
biscate
В
холле
лифта,
в
руке
у
проститутки
No
gesto
do
plebeu
ou
da
majestade
В
жесте
простолюдина
или
величества
Em
quem
chega
cedo,
em
quem
já
vai
tarde
У
того,
кто
приходит
рано,
у
того,
кто
уходит
поздно
A
libido
está
em
toda
Либидо
есть
во
всем
A
libido
está
em
tudo
Либидо
есть
во
всём
A
libido
está
em
toda
parte
Либидо
есть
повсюду
A
libido
está
em
toda
parte
Либидо
есть
повсюду
Pulsando
na
pureza
ou
na
crueldade
Пульсирует
в
чистоте
или
в
жестокости
Na
ânsia
do
desejo
ou
na
rivalidade
В
жажде
желания
или
в
соперничестве
Às
vezes
até
finge
só
amizade
Иногда
даже
притворяется
просто
дружбой
Mas
move
o
mundo
inteiro
sem
dó
nem
piedade
Но
движет
весь
мир
без
жалости
и
сострадания
A
libido
está
em
toda
Либидо
есть
во
всем
A
libido
está
em
tudo
Либидо
есть
во
всём
A
libido
está
em
toda
parte
Либидо
есть
повсюду
A
libido
está
em
toda
parte
Либидо
есть
повсюду
Me
quer,
me
quer,
me
quer
Хочет
меня,
хочет
меня,
хочет
меня
Me
quer,
me
quer,
me
quer
Хочет
меня,
хочет
меня,
хочет
меня
Nela,
nela,
dela
В
ней,
в
ней,
её
Me
esquenta
com
o
vapor
da
boca
Согревает
меня
паром
изо
рта
E
a
fenda
mela
И
щель
становится
влажной
Imprensando
minha
coxa
Прижимая
мое
бедро
Na
coxa
que
é
dela
К
своему
бедру
Dobra
os
joelhos
e
implora
Сгибает
колени
и
умоляет
O
meu
líquido
О
моей
жидкости
Me
quer,
me
quer,
me
quer
e
quer
ver
Хочет
меня,
хочет
меня,
хочет
меня
и
хочет
видеть
Meu
nervo
rígido
Мой
твердый
нерв
É
dessas
mulheres
pra
comer
com
dez
talheres
Это
из
тех
женщин,
которых
хочется
съесть
десятью
ложками
De
quatro,
lado,
frente,
verso,
embaixo,
em
pé
На
четвереньках,
сбоку,
спереди,
сзади,
снизу,
стоя
Roer,
revirar,
retorcer,
lambuzar
Грызть,
переворачивать,
извивать,
облизывать
E
deixar
o
seu
corpo
И
оставить
ее
тело
Tremendo,
gemendo,
gemendo,
gemendo
Дрожащим,
стонущим,
стонущим,
стонущим
Ela
tava
demais
Она
была
потрясающей
Peito
nu
com
cinco
ou
seis
colares
Голая
грудь
с
пятью
или
шестью
ожерельями
Me
fez
levitar
em
meio
aos
sete
mares
Заставила
меня
парить
среди
семи
морей
E
me
pediu
que
lhe
batesse
И
попросила,
чтобы
я
ее
отшлепал
Lhe
arrombasse,
lhe
chamasse
Взял
ее
силой,
назвал
ее
De
cafona,
marafona,
bandidona
Безвкусной,
сумасшедшей,
бандиткой
Fui
eu
quem
bebi
e
comi
a
Madona
Это
я
выпила
и
съела
Мадонну
Chegou
com
mais
três
amigas,
cinta-liga,
perna
dura
Пришла
еще
с
тремя
подругами,
в
подвязках,
с
твердыми
ногами
Dorso
quente,
toda
língua
e
me
encoxou,
me
apertou
Горячая
спина,
вся
язык,
и
прижалась
ко
мне,
сжала
меня
Me
provocou
e
perguntou
Спровоцировала
меня
и
спросила
Quem
é
tua
dona?
Кто
твоя
хозяйка?
Quem
é
tua
dona?
Кто
твоя
хозяйка?
Fui
eu
quem
bebi
e
comi
a
Madona
Это
я
выпила
и
съела
Мадонну
Fui
eu
quem
bebi
e
comi
a
Madona
Это
я
выпила
и
съела
Мадонну
Ela
tava
demais
Она
была
потрясающей
Peito
nu
com
cinco
ou
seis
colares
Голая
грудь
с
пятью
или
шестью
ожерельями
Me
fez
levitar
em
meio
aos
sete
mares
Заставила
меня
парить
среди
семи
морей
E
me
pediu
que
lhe
batesse
И
попросила,
чтобы
я
ее
отшлепал
Lhe
arrombasse,
lhe
chamasse
Взял
ее
силой,
назвал
ее
De
cafona,
marafona,
bandidona
Безвкусной,
сумасшедшей,
бандиткой
Fui
eu
quem
bebi
e
comi
a
Madona
Это
я
выпила
и
съела
Мадонну
Fui
eu
quem
bebi
e
comi
a
Madona
Это
я
выпила
и
съела
Мадонну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Krieger, Not Applicable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.