Текст и перевод песни Ana Carolina - Pra Rua Me Levar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Rua Me Levar
Унесет меня улица
Não
vou
viver
como
alguém
que
só
espera
um
novo
amor
Я
не
буду
жить,
как
та,
что
ждет
лишь
новой
любви.
Há
outras
coisas
no
caminho
onde
eu
vou
Есть
и
другие
пути,
по
которым
я
пойду.
Às
vezes
ando
só
trocando
passos
com
a
solidão
Порой
иду
одна,
шагая
в
ногу
с
одиночеством,
Momentos
que
são
meus
e
que
não
abro
mão
И
эти
моменты
— мои,
я
их
не
отдам.
Já
sei
olhar
o
rio
por
onde
a
vida
passa
Я
уже
умею
смотреть
на
реку,
по
которой
течет
жизнь,
Sem
me
precipitar
nem
perder
a
hora
Не
торопясь
и
не
теряя
времени.
Escuto
no
silêncio
que
há
em
mim
e
basta
Я
слушаю
тишину
внутри
себя,
и
этого
достаточно.
Outro
tempo
começou
pra
mim
agora
Для
меня
сейчас
началось
другое
время.
Vou
deixar
a
rua
me
levar
Я
позволю
улице
унести
меня,
Ver
a
cidade
se
acender
Смотреть,
как
зажигаются
огни
города,
A
lua
vai
banhar
esse
lugar
Луна
озарит
это
место,
E
eu
vou
lembrar
você
И
я
вспомню
тебя.
Vou
deixar
a
rua
me
levar
Я
позволю
улице
унести
меня,
Ver
a
cidade
se
acender
Смотреть,
как
зажигаются
огни
города,
A
lua
vai
banhar
esse
lugar
Луна
озарит
это
место,
E
eu
vou
lembrar
você
И
я
вспомню
тебя.
É,
mas
tenho
ainda
muita
coisa
pra
arrumar
Да,
мне
еще
многое
нужно
уладить,
Promessas
que
me
fiz
e
que
ainda
não
cumpri
Выполнить
данные
себе
обещания,
Palavras
me
aguardam
o
tempo
exato
pra
falar
Слова
ждут
подходящего
момента,
чтобы
быть
сказанными,
Coisas
minhas,
talvez
você
nem
queira
ouvir
Мои
личные
вещи,
которые
ты,
возможно,
и
не
захочешь
услышать.
Já
sei
olhar
o
rio
por
onde
a
vida
passa
Я
уже
умею
смотреть
на
реку,
по
которой
течет
жизнь,
Sem
me
precipitar
e
nem
perder
a
hora
Не
торопясь
и
не
теряя
времени.
Escuto
no
silêncio
que
há
em
mim
e
basta
Я
слушаю
тишину
внутри
себя,
и
этого
достаточно.
Outro
tempo
começou
pra
mim
agora
Для
меня
сейчас
началось
другое
время.
Vou
deixar
a
rua
me
levar
Я
позволю
улице
унести
меня,
Ver
a
cidade
se
acender
Смотреть,
как
зажигаются
огни
города,
A
lua
vai
banhar
esse
lugar
Луна
озарит
это
место,
E
eu
vou
lembrar
você
И
я
вспомню
тебя.
Vou
deixar
a
rua
me
levar
Я
позволю
улице
унести
меня,
Ver
a
cidade
se
acender
Смотреть,
как
зажигаются
огни
города,
A
lua
vai
banhar
esse
lugar
Луна
озарит
это
место,
E
eu
vou
lembrar
você
И
я
вспомню
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Totonho Villeroy, Jose Antonio Antonio Villeroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.