Текст и перевод песни Ana Carolina - Som (Ruído Branco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som (Ruído Branco)
Sound (White Noise)
Sonata
de
cellos
para
indecisos
Cello
sonata
for
the
indecisive
Militar
na
corneta
a
tocar
no
coreto
Military
bugle
playing
on
the
bandstand
Caixinha
de
fósforo
para
os
aflitos
Box
of
matches
for
the
afflicted
Concerto
de
harpa
pros
desacertos
Harp
concert
for
the
mistaken
Batucada
de
alfaias
para
os
novatos
Tambourine
drumming
for
the
novices
Tambores
rufando
para
os
traídos
Drums
beating
for
the
betrayed
Compasso
ternário
para
os
gaiatos
Ternary
rhythm
for
the
rascals
A
voz
do
GPS
para
os
perdidos
(para
os
perdidos)
GPS
voice
for
the
lost
(for
the
lost)
Pra
lavar
a
roupa
o
som
da
bacia
Washing
machine
sounds
for
laundry
Pro
vazio
virada
de
bateria
Drum
solo
for
the
empty
Pra
distraídos
só
caixa
e
bumbo
Drums
and
bass
for
the
distracted
Um
ruído
branco
pra
todo
mundo
White
noise
for
everyone
Para
excêntricos,
som
de
fagote
For
eccentrics,
bassoon
Pífanos
uivam
para
os
ciumentos
Pipes
wail
for
the
jealous
Som
de
whatsapp
para
resposta
WhatsApp
sound
for
replies
Uma
valsa
antiga
para
o
casamento
An
old
waltz
for
a
wedding
Som
de
vinil
para
os
modernos
Vinyl
for
the
hip
Som
de
Nintendo
3 para
os
nerds
Nintendo
3DS
for
the
nerds
Som
de
oboé
para
os
inseguros
Oboe
for
the
insecure
Som
eletrônico
pra
dançar
duro
Electronic
music
for
dancing
Bate
estaca
para
os
que
estão
só
Pile
driver
for
the
lonely
Som
de
abrir
lata
pro
vagabundo
Can
opener
for
the
homeless
Bate
coxa
e
sanfona
para
o
forró
Accordions
and
drums
for
forró
Um
ruído
branco
pra
todo
mundo
White
noise
for
everyone
Guitarra
elétrica
pros
barulhentos
Electric
guitar
for
the
noisy
Com
pedaleira
para
os
decididos
With
pedals
for
the
determined
Guitarra
flamenca
para
as
bem
amadas
Flamenco
guitar
for
the
beloved
Desafinada
pra
as
mal
cantadas
Out
of
tune
for
the
poorly
sung
Ária
em
maior
para
idealistas
Aria
in
major
for
idealists
Apito
de
guarda
para
os
ruins
de
roda
Traffic
warden's
whistle
for
the
unruly
Apita
o
juiz
o
fim
da
partida
Judge's
whistle
to
end
the
game
DJ
drum
′n'
bass
pro
desfile
de
moda
DJ
drum
′n'
bass
for
the
fashion
show
Trumpete
e
surdina
para
os
sonhadores
Trumpet
and
mute
for
the
dreamers
Som
de
vó
roncando
para
os
insones
Grandmother
snoring
for
the
insomniacs
Um
sampler
com
som
do
mar
profundo
Sampler
with
deep
sea
sounds
Um
ruído
branco
pra
todo
mundo
White
noise
for
everyone
Flauta
doce
pra
fazer
um
lifting
Recorder
for
a
face
lift
Um
tango
pra
tristeza
enganar
Tango
to
deceive
sadness
Som
urbano
pra
quem
usa
piercing
Urban
sounds
for
those
with
piercings
Gaita
de
fole
pra
quem
quer
chorar
Bagpipes
for
those
who
want
to
cry
Baixo
fretless
pros
destemperados
Fretless
bass
for
the
out
of
tune
Som
de
sirene
para
os
larápios
Siren
for
the
thieves
Piano
de
cauda
pros
apaixonados
Grand
piano
for
the
lovers
O
som
do
silêncio
para
os
mais
sábios
The
sound
of
silence
for
the
wise
Para
estudiosos
canção
atonal
Atonal
song
for
scholars
Cajon
e
djembê
pra
tocar
em
conjunto
Cajon
and
djembe
for
a
group
Para
os
foliões
marcha
de
carnaval
Carnival
march
for
revelers
Um
ruído
branco
pra
todo
mundo
White
noise
for
everyone
Para
as
rezadeiras,
o
soar
dos
sinos
For
those
who
pray,
the
ringing
of
bells
Para
os
desiludidos,
um
samba-canção
For
the
disillusioned,
a
samba
Música
clássica
pros
eruditos
Classical
music
for
the
erudite
Diapasão
para
afinar
a
discussão
Tuning
fork
for
a
harmonious
debate
Zumbido
de
abelha
para
apicultores
Buzzing
of
bees
for
beekeepers
Som
de
trovão
para
o
firmamento
Thunderclap
for
the
sky
Para
os
ritmistas,
som
de
tambores
For
the
drummers,
the
sound
of
drums
Para
os
velejadores,
o
som
do
vento
For
the
sailors,
the
sound
of
the
wind
Barulho
de
concha
para
os
românticos
Seashell
for
the
romantics
Para
os
bebês
o
som
dos
cânticos
For
babies,
the
sound
of
lullabies
Todos
os
sons
tocando
juntos
All
the
sounds
playing
together
Um
ruído
branco
pra
todo
mundo
White
noise
for
everyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Carolina De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.