Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas Elas Juntas Num Só Ser - Ao Vivo
Все они вместе в одном тебе - Концертная запись
Não
canto
mais
Babete
nem
Domingas,
Я
больше
не
пою
о
Бабет
и
Домингас,
Nem
Xica
nem
Tereza,
de
Ben
Jor
Ни
о
Шике,
ни
о
Терезе
Бена
Жора,
Nem
Drão
nem
Flora,
do
baiano
Gil,
Ни
о
Драо,
ни
о
Флоре
баийца
Жила,
Nem
Ana
nem
Luiza,
do
maior
Ни
об
Ане,
ни
о
Луизе,
величайшего
из
них,
Já
não
homenageio
Januária,
Я
больше
не
воспеваю
Жануариу,
Joana,
Ana,
Bárbara
de
Chico
Жоану,
Ану,
Барбару
Чико,
Nem
Yoko,
a
nipônica
de
Lennon,
Ни
Йоко,
японку
Леннона,
Nem
a
cabocla
de
Tinoco
e
de
Tonico.
Ни
креолку
Тиноко
и
Тонико.
Nem
a
Tigresa
nem
a
Vera
gata
Ни
Тигрицу,
ни
кошку
Веру,
Nem
a
Branquinha
de
Caetano
Ни
Беляночку
Каэтано,
Nem
mesmo
a
Linda
Flor
de
Luiz
Gonzaga,
Даже
прекрасный
Цветок
Луиса
Гонзаги,
Rosinha,
do
sertão
pernambucano
Розинью
из
пернамбукской
глубинки,
Nem
Risoflora,
a
flor
de
Chico
Science,
Ни
Рисофлору,
цветок
Чико
Сиенсе,
Nenhuma
continua
nos
meus
planos
Ни
одна
из
них
больше
не
в
моих
планах,
Nem
Kátia
Flávia,
de
Fausto
Fawcett
Ни
Катю
Флавию
Фаусто
Фаусетта,
Nem
Anna
Júlia
do
Los
Hermanos.
Ни
Анну
Юлию
из
Los
Hermanos.
Hoje
eu
canto
só
você
Сегодня
я
пою
только
о
тебе,
Que
eu
quero
porque
quero,
por
querer.
Кого
я
хочу,
потому
что
хочу,
просто
хочу.
Não
canto
de
Melô
Pérola
Negra,
Я
не
пою
о
Черной
Жемчужине
Мело,
De
Brown
e
Herbert,
nem
uma
brasileira
Брауна
и
Херберта,
ни
о
бразильянке
De
Ari,
nem
a
baiana
nem
Maria,
Ари,
ни
о
баиянке,
ни
о
Марии,
Nem
a
Iaiá
também,
nem
minha
faceira
Ни
об
Иайе
тоже,
ни
о
моей
веселой
De
Dorival,
nem
Dora
nem
Marina
Доривала,
ни
о
Доре,
ни
о
Марине,
Nem
a
morena
de
Itapoã
Ни
о
смуглянке
из
Итапоа,
Divina
garota
de
Ipanema,
Божественной
девушке
из
Ипанемы,
Nem
Iracema,
de
Adoniran.
Ни
об
Ирасеме
Адонирана.
De
Jackson
do
Pandeiro,
nem
Cremilda
О
Кремilde
Джексона
ду
Пандейру,
De
Michael
Jackson,
nem
a
Billie
Jean
О
Билли
Джин
Майкла
Джексона,
De
Jimi
Hendrix,
nem
a
Doce
Angel
О
Сладком
Ангеле
Джими
Хендрикса,
Nem
Ângela
nem
Lígia,
de
Jobim
Ни
об
Анжеле,
ни
о
Лигии
Жобима,
Nem
Lia,
Lily
Braun
nem
Beatriz,
Ни
о
Лии,
Лили
Браун,
ни
о
Беатрис,
Das
doze
deusas
de
Edu
e
Chico
Из
двенадцати
богинь
Эду
и
Чико,
Até
das
trinta
Leilas
de
Donato
Даже
от
тридцати
Лейл
Донато
E
da
Layla,
de
Clapton,
eu
abdico.
И
от
Лейлы
Клэптона
я
отрекаюсь.
Canto
e
toco
só
você
Пою
и
играю
только
для
тебя,
Que
nem
você
ninguém
mais
pode
haver.
Такого,
как
ты,
больше
не
может
быть.
Nem
a
namoradinha
de
um
amigo
Ни
о
девушке
друга,
E
nem
a
amada
amante
de
Roberto
Ни
о
возлюбленной
Роберто,
E
nem
Michelle-me-belle,
do
beatle
Paul,
Ни
о
Мишель,
моей
прекрасной,
битла
Пола,
Nem
Isabel
- Bebel
- de
João
Gilberto
Ни
об
Изабель
- Бебел
- Жоао
Жилберто,
Nem
b.b.,
la
femme
de
Serge
Gainsbourg,
Ни
о
Брижит
Бардо,
жене
Сержа
Генсбура,
Nem,
de
Totó,
na
malafemmená,
Ни
о
той,
из
песни
Тото
"Malafemmena",
Nem
a
Iaiá
de
Zeca
Pagodinho,
Ни
об
Иайе
Зеки
Пагодиньо,
Nem
a
mulata
mulatinha
de
Lalá;
Ни
о
мулатке
Лала;
E
nem
a
carioca
de
Vinícius
И
ни
о
кариоке
Винисиуса,
E
nem
a
tropicana
de
Alceu
И
ни
о
тропиканке
Алсеу,
E
nem
a
escurinha
de
Geraldo
И
ни
о
смугляночке
Жералду,
E
nem
a
pastorinha
de
Noel
И
ни
о
пастушке
Ноэля,
E
nem
a
namorada
de
Carlinhos
И
ни
о
девушке
Карлиньоса,
E
nem
a
superstar
do
tremendão
И
ни
о
суперзвезде
"Tremendão",
E
nem
a
malaguenha
de
Lecuona
И
ни
о
"Malagueña"
Лекуоны,
E
nem
a
popozuda
do
Tigrão.
И
ни
о
толстушке
Тиграо.
Hoje
elejo
e
elogio
só
você
Сегодня
выбираю
и
восхваляю
только
тебя,
Que
nem
você
não
há
nem
quem
nem
quê.
Такого,
как
ты,
нет,
и
быть
не
может.
De
Haroldo
Lobo
com
Wilson
Batista,
У
Харольдо
Лобо
с
Уилсоном
Батистой,
De
Mário
Lago
e
Ataulfo
Alves,
У
Марио
Лаго
и
Атаульфо
Алвеса,
Não
canto
nem
Emília
nem
Amélia,
Я
не
пою
ни
об
Эмилии,
ни
об
Амелии,
Nenhuma
tem
meus
"vivas"
e
meus
"salves"
Ни
одна
из
них
не
удостоится
моих
"виват"
и
"салют",
E
nem
Angie,
do
stone
Mick
Jagger
И
ни
об
Энджи
Стоуна
Мика
Джаггера,
E
nem
Roxanne,
de
Sting,
do
Police
И
ни
о
Роксанне
Стинга
из
Police,
E
nem
a
mina
do
mamona
Dinho
И
ни
о
девчонке
Диньо,
E
nem
as
mina
pá
- do
mano
Xis!
И
ни
о
девчонках
- братана
Xis!
Loira
de
Hervê,
loira
do
É
O
Tchan,
Блондинка
Эрве,
блондинка
из
"É
O
Tchan",
Loira
de
Gabriel,
o
Pensador
Блондинка
Габриэля,
Мыслителя,
Laura
de
Mercer,
Laura
de
Braguinha,
Лаура
Мерсера,
Лаура
Брагиньи,
Laura
de
Daniel,
o
trovador
Лаура
Даниэля,
трубадура,
Ana
do
rei
e
Ana
de
Djavan,
Ана
короля
и
Ана
Джавана,
Ana
do
outro
rei,
o
do
baião
Ана
другого
короля,
короля
баяна,
Nenhuma
delas
hoje
cantarei,
Ни
одну
из
них
сегодня
я
не
буду
петь,
Só
outra
reina
no
meu
coração:
Только
другая
царит
в
моем
сердце:
Rainha
aqui
é
só
você
Королева
здесь
только
ты,
A
musa
dentre
as
musas
de
A
a
Z.
Муза
среди
муз
от
А
до
Я.
Se
um
dia
me
surgisse
uma
moça
Если
бы
однажды
мне
встретилась
девушка,
Dessas
que,
com
seus
dotes
e
seus
dons,
Из
тех,
что
своими
талантами
и
дарами
Inspira
parte
dos
compositores
Вдохновляют
некоторых
композиторов
Na
arte
das
palavras
e
dos
sons,
В
искусстве
слов
и
звуков,
Tal
como
Madallene,
de
Jacques
Brel
Такая,
как
Мадлен
Жака
Бреля,
Ou
como
Madalena,
de
Martinho
Или
как
Мадалена
Мартиньо,
Ou
Mabellene
e
a
Sixteen
de
Chuck
Berry
Или
Мейбеллин
и
Шестнадцатилетняя
Чака
Берри,
Ou
a
manequim
do
tímido
Paulinho
Или
манекенщица
скромного
Паулиньо,
Ou
como,
de
Caymmi,
a
moça
prosa
Или,
как
у
Каймми,
простая
девушка,
E
a
musa
inspiradora
Doralice
И
муза-вдохновительница
Доралис,
Se
me
surgisse
uma
moça
dessas,
Если
бы
мне
встретилась
такая
девушка,
Confesso
que
eu
talvez
não
resistisse
Признаюсь,
я
бы,
пожалуй,
не
устояла,
Mas,
veja
bem,
meu
bem,
minha
querida,
Но,
пойми,
дорогой,
мой
любимый,
Isso
seria
só
por
uma
vez.
Это
было
бы
только
один
раз.
Uma
vez
só
em
toda
a
minha
vida,
Один
раз
за
всю
мою
жизнь,
Ou
talvez
duas,
mas
não
mais
que
três!
Или,
может
быть,
два,
но
не
больше
трех!
Mais
que
tudo
é
só
você
Больше
всего
на
свете
- только
ты,
As
coisas
mais
queridas
você
é:
Самое
дорогое,
что
у
меня
есть
- это
ты:
Você
pra
mim
é
o
sol
da
minha
noite,
Ты
для
меня
- солнце
моей
ночи,
É
como
a
Rosa
Luz
de
Pixinguinha
Ты
как
Розовый
Свет
Пишингиньи,
É
como
a
estrela
pura
Aparecida,
Ты
как
чистая
звезда
Апаресида,
A
estrela
a
refulgir
do
Poetinha
Звезда,
сияющая
у
Поэтинho,
Você,
ó
floré
como
a
nuvem
calma
Ты,
о
цветок,
как
спокойное
облако
No
céu
da
alma
de
Luiz
Vieira;
В
небе
души
Луиса
Вьейры;
Você
é
como
a
luz
do
sol
da
vida
Ты
как
свет
солнца
жизни
De
Stevie
Wonder,
ó
minha
parceira.
Стиви
Уандера,
о
мой
партнер.
Você
é
pra
mim
o
meu
amor
Ты
для
меня
моя
любовь,
Crescendo
como
mato
em
campos
vastos
Растущая,
как
трава
на
бескрайних
полях,
Mais
que
a
gatinha
pra
Erasmo
Carlos,
Больше,
чем
кошечка
для
Эрасмо
Карлоса,
Mais
que
a
cigana
pra
Ronaldo
Bastos,
Больше,
чем
цыганка
для
Роналду
Бастоса,
Mais
que
a
divina
dama
pra
Cartola,
Больше,
чем
божественная
дама
для
Картолы,
Que
a
domna
pra
Ventadorn,
Bernart
Чем
донна
для
Вентадорна,
Бернарта,
Que
a
honey
baby
para
Waly
Salomão
Чем
милая
крошка
для
Уоли
Саломана
E
a
Funny
Valentine
para
Lorenz
Hart!
И
Забавная
Валентинка
для
Лоренца
Харта!
Que
é
todas
elas
juntas
num
só
ser!
Который
есть
все
они
вместе
в
одном
существе!
Que
é
todas
elas
juntas
num
só
ser!
Который
есть
все
они
вместе
в
одном
существе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Aparecido Renno, Lenine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.