Ana Carolina - Todas Elas Juntas Num Só Ser - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Todas Elas Juntas Num Só Ser - Ao Vivo - Ana Carolinaперевод на русский




Todas Elas Juntas Num Só Ser - Ao Vivo
Все они вместе в одном тебе - Концертная запись
Não canto mais Babete nem Domingas,
Я больше не пою о Бабет и Домингас,
Nem Xica nem Tereza, de Ben Jor
Ни о Шике, ни о Терезе Бена Жора,
Nem Drão nem Flora, do baiano Gil,
Ни о Драо, ни о Флоре баийца Жила,
Nem Ana nem Luiza, do maior
Ни об Ане, ни о Луизе, величайшего из них,
não homenageio Januária,
Я больше не воспеваю Жануариу,
Joana, Ana, Bárbara de Chico
Жоану, Ану, Барбару Чико,
Nem Yoko, a nipônica de Lennon,
Ни Йоко, японку Леннона,
Nem a cabocla de Tinoco e de Tonico.
Ни креолку Тиноко и Тонико.
Nem a Tigresa nem a Vera gata
Ни Тигрицу, ни кошку Веру,
Nem a Branquinha de Caetano
Ни Беляночку Каэтано,
Nem mesmo a Linda Flor de Luiz Gonzaga,
Даже прекрасный Цветок Луиса Гонзаги,
Rosinha, do sertão pernambucano
Розинью из пернамбукской глубинки,
Nem Risoflora, a flor de Chico Science,
Ни Рисофлору, цветок Чико Сиенсе,
Nenhuma continua nos meus planos
Ни одна из них больше не в моих планах,
Nem Kátia Flávia, de Fausto Fawcett
Ни Катю Флавию Фаусто Фаусетта,
Nem Anna Júlia do Los Hermanos.
Ни Анну Юлию из Los Hermanos.
você
Только ты,
Hoje eu canto você
Сегодня я пою только о тебе,
você
Только ты,
Que eu quero porque quero, por querer.
Кого я хочу, потому что хочу, просто хочу.
Não canto de Melô Pérola Negra,
Я не пою о Черной Жемчужине Мело,
De Brown e Herbert, nem uma brasileira
Брауна и Херберта, ни о бразильянке
De Ari, nem a baiana nem Maria,
Ари, ни о баиянке, ни о Марии,
Nem a Iaiá também, nem minha faceira
Ни об Иайе тоже, ни о моей веселой
De Dorival, nem Dora nem Marina
Доривала, ни о Доре, ни о Марине,
Nem a morena de Itapoã
Ни о смуглянке из Итапоа,
Divina garota de Ipanema,
Божественной девушке из Ипанемы,
Nem Iracema, de Adoniran.
Ни об Ирасеме Адонирана.
De Jackson do Pandeiro, nem Cremilda
О Кремilde Джексона ду Пандейру,
De Michael Jackson, nem a Billie Jean
О Билли Джин Майкла Джексона,
De Jimi Hendrix, nem a Doce Angel
О Сладком Ангеле Джими Хендрикса,
Nem Ângela nem Lígia, de Jobim
Ни об Анжеле, ни о Лигии Жобима,
Nem Lia, Lily Braun nem Beatriz,
Ни о Лии, Лили Браун, ни о Беатрис,
Das doze deusas de Edu e Chico
Из двенадцати богинь Эду и Чико,
Até das trinta Leilas de Donato
Даже от тридцати Лейл Донато
E da Layla, de Clapton, eu abdico.
И от Лейлы Клэптона я отрекаюсь.
você,
Только ты,
Canto e toco você
Пою и играю только для тебя,
você,
Только ты,
Que nem você ninguém mais pode haver.
Такого, как ты, больше не может быть.
Nem a namoradinha de um amigo
Ни о девушке друга,
E nem a amada amante de Roberto
Ни о возлюбленной Роберто,
E nem Michelle-me-belle, do beatle Paul,
Ни о Мишель, моей прекрасной, битла Пола,
Nem Isabel - Bebel - de João Gilberto
Ни об Изабель - Бебел - Жоао Жилберто,
Nem b.b., la femme de Serge Gainsbourg,
Ни о Брижит Бардо, жене Сержа Генсбура,
Nem, de Totó, na malafemmená,
Ни о той, из песни Тото "Malafemmena",
Nem a Iaiá de Zeca Pagodinho,
Ни об Иайе Зеки Пагодиньо,
Nem a mulata mulatinha de Lalá;
Ни о мулатке Лала;
E nem a carioca de Vinícius
И ни о кариоке Винисиуса,
E nem a tropicana de Alceu
И ни о тропиканке Алсеу,
E nem a escurinha de Geraldo
И ни о смугляночке Жералду,
E nem a pastorinha de Noel
И ни о пастушке Ноэля,
E nem a namorada de Carlinhos
И ни о девушке Карлиньоса,
E nem a superstar do tremendão
И ни о суперзвезде "Tremendão",
E nem a malaguenha de Lecuona
И ни о "Malagueña" Лекуоны,
E nem a popozuda do Tigrão.
И ни о толстушке Тиграо.
você,
Только ты,
Hoje elejo e elogio você
Сегодня выбираю и восхваляю только тебя,
você,
Только ты,
Que nem você não nem quem nem quê.
Такого, как ты, нет, и быть не может.
De Haroldo Lobo com Wilson Batista,
У Харольдо Лобо с Уилсоном Батистой,
De Mário Lago e Ataulfo Alves,
У Марио Лаго и Атаульфо Алвеса,
Não canto nem Emília nem Amélia,
Я не пою ни об Эмилии, ни об Амелии,
Nenhuma tem meus "vivas" e meus "salves"
Ни одна из них не удостоится моих "виват" и "салют",
E nem Angie, do stone Mick Jagger
И ни об Энджи Стоуна Мика Джаггера,
E nem Roxanne, de Sting, do Police
И ни о Роксанне Стинга из Police,
E nem a mina do mamona Dinho
И ни о девчонке Диньо,
E nem as mina - do mano Xis!
И ни о девчонках - братана Xis!
Loira de Hervê, loira do É O Tchan,
Блондинка Эрве, блондинка из O Tchan",
Loira de Gabriel, o Pensador
Блондинка Габриэля, Мыслителя,
Laura de Mercer, Laura de Braguinha,
Лаура Мерсера, Лаура Брагиньи,
Laura de Daniel, o trovador
Лаура Даниэля, трубадура,
Ana do rei e Ana de Djavan,
Ана короля и Ана Джавана,
Ana do outro rei, o do baião
Ана другого короля, короля баяна,
Nenhuma delas hoje cantarei,
Ни одну из них сегодня я не буду петь,
outra reina no meu coração:
Только другая царит в моем сердце:
você,
Только ты,
Rainha aqui é você
Королева здесь только ты,
você,
Только ты,
A musa dentre as musas de A a Z.
Муза среди муз от А до Я.
Se um dia me surgisse uma moça
Если бы однажды мне встретилась девушка,
Dessas que, com seus dotes e seus dons,
Из тех, что своими талантами и дарами
Inspira parte dos compositores
Вдохновляют некоторых композиторов
Na arte das palavras e dos sons,
В искусстве слов и звуков,
Tal como Madallene, de Jacques Brel
Такая, как Мадлен Жака Бреля,
Ou como Madalena, de Martinho
Или как Мадалена Мартиньо,
Ou Mabellene e a Sixteen de Chuck Berry
Или Мейбеллин и Шестнадцатилетняя Чака Берри,
Ou a manequim do tímido Paulinho
Или манекенщица скромного Паулиньо,
Ou como, de Caymmi, a moça prosa
Или, как у Каймми, простая девушка,
E a musa inspiradora Doralice
И муза-вдохновительница Доралис,
Se me surgisse uma moça dessas,
Если бы мне встретилась такая девушка,
Confesso que eu talvez não resistisse
Признаюсь, я бы, пожалуй, не устояла,
Mas, veja bem, meu bem, minha querida,
Но, пойми, дорогой, мой любимый,
Isso seria por uma vez.
Это было бы только один раз.
Uma vez em toda a minha vida,
Один раз за всю мою жизнь,
Ou talvez duas, mas não mais que três!
Или, может быть, два, но не больше трех!
você,
Только ты,
Mais que tudo é você
Больше всего на свете - только ты,
você,
Только ты,
As coisas mais queridas você é:
Самое дорогое, что у меня есть - это ты:
Você pra mim é o sol da minha noite,
Ты для меня - солнце моей ночи,
É como a Rosa Luz de Pixinguinha
Ты как Розовый Свет Пишингиньи,
É como a estrela pura Aparecida,
Ты как чистая звезда Апаресида,
A estrela a refulgir do Poetinha
Звезда, сияющая у Поэтинho,
Você, ó floré como a nuvem calma
Ты, о цветок, как спокойное облако
No céu da alma de Luiz Vieira;
В небе души Луиса Вьейры;
Você é como a luz do sol da vida
Ты как свет солнца жизни
De Stevie Wonder, ó minha parceira.
Стиви Уандера, о мой партнер.
Você é pra mim o meu amor
Ты для меня моя любовь,
Crescendo como mato em campos vastos
Растущая, как трава на бескрайних полях,
Mais que a gatinha pra Erasmo Carlos,
Больше, чем кошечка для Эрасмо Карлоса,
Mais que a cigana pra Ronaldo Bastos,
Больше, чем цыганка для Роналду Бастоса,
Mais que a divina dama pra Cartola,
Больше, чем божественная дама для Картолы,
Que a domna pra Ventadorn, Bernart
Чем донна для Вентадорна, Бернарта,
Que a honey baby para Waly Salomão
Чем милая крошка для Уоли Саломана
E a Funny Valentine para Lorenz Hart!
И Забавная Валентинка для Лоренца Харта!
você,
Только ты,
você
Только ты,
você
Только ты,
Que é todas elas juntas num ser!
Который есть все они вместе в одном существе!
você
Только ты,
você
Только ты,
você
Только ты,
Que é todas elas juntas num ser!
Который есть все они вместе в одном существе!





Авторы: Carlos Aparecido Renno, Lenine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.