Ana Carolina - Um Edifício no Meio do Mundo - Multishow Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Um Edifício no Meio do Mundo - Multishow Ao Vivo - Ana Carolinaперевод на английский




Um Edifício no Meio do Mundo - Multishow Ao Vivo
A Building in the Middle of the World - Multishow Live
Os meus olhos cheios d′agua
My eyes are full of water
Seu mar vazio
Your empty sea
Qual é o fio que nos une e nos separa?
What is the thread that unites us and separates us?
Eu quero o seu sorriso
I want your smile
No correr da minha hora
In the passing of my hour
E não falta nada
And nothing is missing
Pra gente ser feliz agora
For us to be happy now
por você eu dei até o que eu não tive
Just for you I gave even what I didn't have
tantos que vivem sem viver um grande amor
There are so many who live without living a great love
Eu que sonhei por tanto tempo em ser livre
I who dreamed for so long of being free
Me prenda em seus braços
Hold me in your arms
É o que eu te peço
That's what I ask of you
Me prenda em seus braços
Hold me in your arms
É o que eu te peço
That's what I ask of you
Somos um barco no meio da chuva
We are a boat in the middle of the rain
Um edifício no meio do mundo
A building in the middle of the world
Fortes, unidos, como a imensidão
Strong, united, like the immensity
Um passeio no meio da rua
A walk in the middle of the street
Vamos dias e noites a fora
We go days and nights away
Agora podemos ver na escuridão
Now we can see in the darkness
por você eu dei até o que eu não tive
Just for you I gave even what I didn't have
tantos que vivem sem viver um grande amor
There are so many who live without living a great love
Eu que sonhei por tanto tempo em ser livre
I who dreamed for so long of being free
Me prenda em seus braços
Hold me in your arms
É o que eu te peço
That's what I ask of you
Me prenda em seus braços
Hold me in your arms
É o que eu te peço
That's what I ask of you
Somos um barco no meio da chuva
We are a boat in the middle of the rain
Um edifício no meio do mundo
A building in the middle of the world
Fortes, unidos, como a imensidão
Strong, united, like the immensity
Um passeio no meio da rua
A walk in the middle of the street
Vamos dias e noites a fora
We go days and nights away
Agora podemos ver na escuridão
Now we can see in the darkness
por você eu dei até o que eu não tive
Just for you I gave even what I didn't have
tantos que vivem sem viver um grande amor
There are so many who live without living a great love
Eu que sonhei por tanto tempo em ser livre
I who dreamed for so long of being free
Me prenda em seus braços
Hold me in your arms
É o que eu te peço
That's what I ask of you
Me prenda em seus braços
Hold me in your arms
É o que eu te peço
That's what I ask of you
Me prenda em seus braços
Hold me in your arms
É o que eu te peço
That's what I ask of you
Me prenda em seus braços
Hold me in your arms





Авторы: Jorge Vercillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.