Текст и перевод песни Ana Carolina - Uma Louca Tempestade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Louca Tempestade
A Stormy Madness
Eu
quero
uma
lua
plena
I
want
a
full
moon
Eu
quero
sentir
a
noite
I
want
to
feel
the
night
Eu
quero
olhar
as
luzes
I
want
to
look
at
the
lights
Que
teus
olhos
não
me
têm
deixado
ver
That
your
eyes
have
kept
me
from
seeing
Agora
eu
vou
viver
Now
I
can
live
Eu
quero
sair
de
manhã
I
want
to
leave
in
the
morning
Eu
quero
seguir
a
estrela
I
want
to
follow
the
stars
Eu
quero
sentir
o
vento
pela
pele
I
want
to
feel
the
wind
on
my
skin
Um
pensamento
me
fará
A
thought
will
make
me
Oh,
uma
louca
tempestade
Oh,
a
stormy
madness
Eu
quero
ser
uma
tarde
gris
I
want
to
be
a
gray
afternoon
Quero
que
a
chuva
corra
sobre
o
rio
I
want
the
rain
to
run
over
the
river
O
rio
que
por
ruas
corre
em
mim
The
river
that
runs
through
the
streets
in
me
As
águas
que
me
querem
levar
tão
longe
The
waters
that
want
to
take
me
so
far
away
Tão
longe
que
me
façam
esquecer
de
ti
So
far
away
that
they
make
me
forget
about
you
Eu
quero
partir
de
manhã
I
want
to
leave
in
the
morning
Eu
quero
seguir
a
estrela
I
want
to
follow
the
stars
Eu
quero
sentir
o
vento
pela
pele
I
want
to
feel
the
wind
on
my
skin
Um
pensamento
me
fará
A
thought
will
make
me
Uma
louca
tempestade
A
stormy
madness
Eu
quero
uma
lua
plena
I
want
a
full
moon
Eu
quero
sentir
a
noite
I
want
to
feel
the
night
Eu
quero
olhar
as
luzes
I
want
to
look
at
the
lights
Que
teus
olhos
não
me
têm
deixado
ver
That
your
eyes
have
kept
me
from
seeing
Agora
eu
vou
viver
Now
I
can
live
Quero
ser
uma
tarde
gris
I
want
to
be
a
gray
afternoon
Quero
que
a
chuva
corra
sobre
o
rio
I
want
the
rain
to
run
over
the
river
O
rio
que
por
ruas
corre
em
mim
The
river
that
runs
through
the
streets
in
me
As
águas
que
me
querem
levar
tão
longe
The
waters
that
want
to
take
me
so
far
away
Eu
quero
ser
uma
tarde
gris
I
want
to
be
a
gray
afternoon
Quero
que
a
chuva
corra
sobre
o
rio
I
want
the
rain
to
run
over
the
river
O
rio
que
por
ruas
corre
em
mim
The
river
that
runs
through
the
streets
in
me
As
águas
que
me
querem
levar
tão
longe
The
waters
that
want
to
take
me
so
far
away
Tão
longe
que
me
façam
esquecer
de
ti
So
far
away
that
they
make
me
forget
about
you
Tão
longe
que
me
façam
esquecer
de
ti
So
far
away
that
they
make
me
forget
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Franco Villeroy, Luiz Alberto Nunes Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.