Ana Carolina - Você Não Sabe - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Você Não Sabe - Ao Vivo - Ana Carolinaперевод на русский




Você Não Sabe - Ao Vivo
Ты не знаешь - Живое выступление
Você não sabe com quem está falando
Ты не знаешь, с кем разговариваешь
Melhor nem saber e ficar no seu canto
Лучше и не знать, и оставаться на своем месте
Não pretendo ser a razão do seu pranto
Не собираюсь быть причиной твоих слез
Mas o que você quer meu bem
Но чего ты хочешь, милый?
Eu nem ligando
Мне все равно
Eu sei de mim e dos meus
Я знаю себя и своих
E cuido bem do que me interessa
И хорошо забочусь о том, что мне интересно
Não venha alugar minha cabeça
Не пытайся арендовать мою голову
eu sei o que passei
Только я знаю, через что прошла
Por isso me esqueça!
Поэтому забудь меня!
Não tenho lugar pra você no meu sonho
Нет места для тебя в моих мечтах
Não tenho lugar pra você no armário
Нет места для тебя в моем шкафу
Não vou te emprestar minha sala de banho
Не дам тебе воспользоваться моей ванной
Não vou te encaixar no meu calendário
Не впишу тебя в свой календарь
Não quero ouvir sua voz me chamando
Не хочу слышать твой голос, зовущий меня
Não venha querer dividir seu momento
Не пытайся разделить со мной свой момент
A sua presença não está no meu plano
Твое присутствие не входит в мои планы
Não quero saber a razão do seu lamento
Не хочу знать причину твоих стенаний
Você não sabe com quem está falando
Ты не знаешь, с кем разговариваешь
Melhor nem saber e ficar no seu canto
Лучше и не знать, и оставаться на своем месте
Não pretendo ser a razão do seu pranto
Не собираюсь быть причиной твоих слез
Mas o que você quer meu bem
Но чего ты хочешь, милый?
Eu nem ligando
Мне все равно
Eu sei de mim e dos meus
Я знаю себя и своих
E cuido bem do que me interessa
И хорошо забочусь о том, что мне интересно
Não venha alugar minha cabeça
Не пытайся арендовать мою голову
eu sei o que passei
Только я знаю, через что прошла
Por isso me esqueça!
Поэтому забудь меня!
Não tenho lugar pra você no meu sonho
Нет места для тебя в моих мечтах
Não tenho lugar pra você no armário
Нет места для тебя в моем шкафу
Não vou te emprestar minha sala de banho
Не дам тебе воспользоваться моей ванной
Não vou te encaixar no meu calendário
Не впишу тебя в свой календарь
Não quero ouvir sua voz me chamando
Не хочу слышать твой голос, зовущий меня
Não venha querer dividir seu momento
Не пытайся разделить со мной свой момент
A sua presença não está no meu plano
Твое присутствие не входит в мои планы
Não quero saber a razão do seu lamento
Не хочу знать причину твоих стенаний
É...
Э...
Você não sabe com quem está falando
Ты не знаешь, с кем разговариваешь





Авторы: Jose Villeroy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.