Текст и перевод песни Ana Cañas feat. Sombra - Todxs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acredito
no
amor
Я
верю
в
любовь,
Na
lâmina
da
vida
В
лезвие
жизни,
Na
beleza
dos
rolê
В
красоту
прогулок,
Na
luz,
na
luz,
na
poesia
В
свет,
в
свет,
в
поэзию.
No
bem
sem
ver
a
quem
В
добро,
не
глядя
на
лица,
Na
vereda
louca
da
esquina
В
безумную
тропинку
за
углом,
E
ainda
que
nem
sempre
dos
homens
И
даже
если
не
всегда
от
мужчин,
Na
justiça
В
справедливость.
Na
beleza
das
cores
В
красоту
цветов,
Na
liberdade
das
crenças
В
свободу
верований,
A
alma
desconhece
as
diferenças
Душа
не
знает
различий.
Entrelaçados
corpos
Переплетенные
тела,
Espremidos
ossos
Сжатые
кости,
O
lençol
molhou
na
cama
Простыня
промокла
на
кровати,
Parede
sugou
Стена
впитала,
Bagunçou,
jogou
na
cara
Взъерошила,
бросила
в
лицо,
No
limite
causou
На
пределе
довела,
À
flor
da
pele
ecstasy
На
грани
экстаза.
Eu
gosto
do
seu
gosto
Мне
нравится
твой
вкус,
Eu
gosto
do
seu
cheiro
Мне
нравится
твой
запах,
Eu
gosto
do
seu
beijo
Мне
нравится
твой
поцелуй,
Eu
gosto
do
seu
pelo
Мне
нравится
твоя
кожа,
Eu
gosto
do
seu
corpo
tremendo
Мне
нравится
твое
дрожащее
тело,
Eu
gosto
da
sua
boca
Мне
нравятся
твои
губы,
Eu
gosto
da
sua
pele,
do
seu
cabelo
Мне
нравится
твоя
кожа,
твои
волосы,
Eu
gosto
da
sua
mão
Мне
нравится
твоя
рука,
Eu
gosto
fora
Мне
нравится
снаружи,
Eu
gosto
dentro
Мне
нравится
внутри.
Acredita,
sempre
vou
Верь,
я
всегда
буду
рядом,
Em
qualquer
lugar
estou
Где
бы
я
ни
была,
Batalhas
travadas
quem
perdeu
ou
quem
ganhou
Битвы,
которые
были
проиграны
или
выиграны,
Receita
pra
curar
ressentimentos
sem
dor
Рецепт
для
исцеления
обид
без
боли,
Salve-se,
se
libertar
Спаси
себя,
освободись,
O
ódio
perdeu
pro
amor
Ненависть
проиграла
любви.
Uns
fazendo
acordo,
outros
desfazem
laços
Одни
заключают
сделки,
другие
разрывают
связи,
Passo
a
ponte
em
cima
de
muro
otimizando
espaço
Я
прохожу
по
мосту
на
стене,
оптимизируя
пространство,
Mas
a
indiferença
no
centro
da
discussão
Но
безразличие
в
центре
дискуссии
-
É
empoderamento
com
emoção
na
relação
Это
расширение
возможностей
с
эмоциями
в
отношениях.
Pelo
impulso
não
posso,
vou
correr
pelo
óbvio
Порывом
я
не
могу,
я
побегу
за
очевидным,
De
igual
pra
igual
as
mina
são
sangue
no
zóio
На
равных
девчонки
- кровь
в
глазах,
Ação
toda
alma
têm
reação
Действие
- всякая
душа
имеет
реакцию,
No
limite
do
compasso
reflete
na
multidão...
На
пределе
сострадания
отражается
в
толпе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Cañas, Sombra
Альбом
TODXS
дата релиза
11-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.