Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
faz
refém
You
hold
me
hostage
Pra
você
eu
dou
meu
amor,
I'll
give
you
my
love,
E
que
mal
tem?
And
what's
wrong
with
that?
Se
tudo
que
a
gente
faz,
If
everything
we
do,
As
paredes
sabem
bem
The
walls
know
well
Vou
queimar
no
fogo
do
inferno
I'll
burn
in
the
fires
of
hell
Vou
morrer
de
amor,
I'll
die
of
love,
Nosso
céu
nunca
esteve
tão
perto
Our
heaven
has
never
been
so
close
Eu
te
quero
agora
I
want
you
now
Já
passou
da
hora
It's
past
time
Da
gente
se
amar
For
us
to
love
each
other
Eu
piro,
destino,
delírio
I
go
crazy,
destiny,
delirium
Que
perigo,
How
dangerous,
Esse
menino,
vou
perder
o
juízo
This
boy,
I'm
going
to
lose
my
mind
Beijo
na
boca,
eu
vou
me
jogar
A
kiss
on
the
lips,
I'm
going
to
jump
Eu
nasci,
eu
nasci
pra
te
amar
I
was
born,
I
was
born
to
love
you
Me
faz
refém
You
hold
me
hostage
Pra
você
eu
dou
meu
amor,
I'll
give
you
my
love,
E
que
mal
tem?
And
what's
wrong
with
that?
Se
tudo
que
a
gente
faz,
If
everything
we
do,
As
paredes
sabem
bem
The
walls
know
well
Vou
queimar
no
fogo
do
inferno
I'll
burn
in
the
fires
of
hell
Vou
morrer
de
amor,
I'll
die
of
love,
Nosso
céu
nunca
esteve
tão
perto
Our
heaven
has
never
been
so
close
Eu
te
quero
agora
I
want
you
now
Já
passou
da
hora
It's
past
time
Da
gente
se
amar
For
us
to
love
each
other
Eu
piro,
destino,
delírio
I
go
crazy,
destiny,
delirium
Que
perigo,
How
dangerous,
Esse
menino,
vou
perder
o
juízo
This
boy,
I'm
going
to
lose
my
mind
Beijo
na
boca,
eu
vou
me
jogar
A
kiss
on
the
lips,
I'm
going
to
jump
Eu
nasci,
eu
nasci
pra
te
amar
I
was
born,
I
was
born
to
love
you
Me
faz
refém.
You
hold
me
hostage.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernandez Abel, Raul Orellana Gordillo, Jaime Martinez Stinus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.