Ana Cañas - Coração Selvagem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Cañas - Coração Selvagem




Coração Selvagem
Wild Heart
Meu bem, guarde uma frase pra mim dentro da sua canção
My darling, keep a line for me in your song
Esconda um beijo pra mim
Hide a kiss for me
Sob as dobras do blusão
Under the folds of your jacket
Eu quero um gole de cerveja
I want a sip of beer
No seu copo, no seu colo e nesse bar
In your cup, on your lap and in this bar
Meu bem, o meu lugar é onde você quer que ele seja
My darling, my place is wherever you want it to be
Não quero o que a cabeça pensa, eu quero o que a alma deseja
I don't want what my head thinks, I want what my soul desires
Arco-íris, anjo rebelde
Rainbow, rebellious angel
Eu quero corpo
I want body
Tenho pressa de viver
I'm in a hurry to live
Mas quando você me amar
But when you love me
Me abrace e me beije bem devagar
Hug me and kiss me very slowly
Que é para eu ter tempo, tempo de me apaixonar
So that I have time, time to fall in love
Tempo para ouvir o rádio no carro
Time to listen to the radio in the car
Tempo para a turma do outro bairro
Time for the gang from the other neighborhood
Ver e saber que eu te amo
To see and know that I love you
Meu bem, o mundo inteiro está naquela estrada ali em frente
My darling, the whole world is on that road over there
Tome um refrigerante, coma um cachorro-quente
Have a soda, eat a hotdog
Sim, é outra viagem
Yes, it's another trip
E o meu coração selvagem
And my wild heart
Tem essa pressa de viver
Is in such a hurry to live
Meu bem, mas quando a vida nos violentar
My darling, but when life rapes us
Pediremos ao bom Deus que nos ajude
We'll ask the good Lord to help us
Falaremos para a vida
We'll tell life
Vida, pisa devagar, meu coração, cuidado! É frágil
Life, take it slow, my heart, be careful! It's fragile
Meu coração é como vidro, como um beijo de novela
My heart is like glass, like a soap opera kiss
Meu bem, talvez você possa compreender a minha solidão
My darling, perhaps you can understand my loneliness
O meu som e a minha fúria, e essa pressa de viver
My sound and my fury, and this hurry to live
E esse jeito de deixar sempre de lado a certeza
And this way of always leaving certainty aside
E arriscar tudo de novo com paixão
And risking everything again with passion
Andar caminho errado pela simples alegria de ser
Walking the wrong way for the simple joy of being
Meu bem, vem viver comigo
My darling, come live with me
Vem correr perigo
Come run into danger
Vem morrer comigo
Come die with me
Meu bem, meu bem, meu bem
My darling, my darling, my darling
Vem viver comigo, vem correr perigo
Come live with me, come run into danger
Talvez eu morra jovem
Maybe I'll die young
Alguma curva no caminho
Some bend in the road
Algum punhal de amor traído
Some dagger of betrayed love
Completará o meu destino
Will complete my destiny
Meu bem, vem viver comigo
My darling, come live with me
Vem correr perigo
Come run into danger
Meu bem, meu bem, meu bem
My darling, my darling, my darling
Vem viver comigo, vem correr perigo
Come live with me, come run into danger
Que outros cantores chamam: baby
That other singers call: baby
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Baby, baby
Baby, baby
Meu bem, baby, meu bem
My darling, baby, my darling
Vem viver comigo
Come live with me
Vem correr perigo
Come run into danger
Baby
Baby





Авторы: Antonio Carlos Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.