Текст и перевод песни Ana Curra - La Pareja Más Guapa del Foro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pareja Más Guapa del Foro
The Most Beautiful Couple in the Forum
Nos
hemos
despertado
juntos
We
woke
up
together
Hemos
ido
al
baño
juntos
y
hemos
meado
We
went
to
the
bathroom
together
and
peed
Nos
hemos
duchado
juntos
We
showered
together
Juntos
nos
hemos
tomado
una
taza
de
café
Together
we
had
a
cup
of
coffee
Al
ritmo
que
Hendrix
nos
marcaba
desde
el
aparato
To
the
rhythm
that
Hendrix
played
for
us
from
the
speakers
Nos
hemos
reído
juntos
We
laughed
together
Comentando
alguna
banalidad
Commenting
on
some
banality
Nos
hemos
vestido
juntos
We
got
dressed
together
Y
nos
hemos
puesto
cantidad
de
guapos
And
we
made
ourselves
very
handsome
Yo
me
he
colocado
mis
viejos
vaqueros
negros
I
put
on
my
old
black
jeans
Destartalados
y
con
algunos
agujeros
Tattered
and
with
a
few
holes
Los
botines
de
gitana
del
rastro
The
gypsy
ankle
boots
from
the
flea
market
La
camiseta
negra
con
topos
fucsia
The
black
t-shirt
with
fuchsia
polka
dots
La
muñequera
que
me
regaló
el
Dogo
The
wristband
that
Dogo
gave
me
De
cuero
negro
In
black
leather
Una
chupa
de
ella
A
jacket
of
hers
Cortita
y
con
muchas
cremalleras
Short
and
with
lots
of
zippers
De
cuero
negro
In
black
leather
La
gorra
de
cuero
negro
The
black
leather
cap
Que
unos
meses
después
se
intento
suicidar
en
el
Sena
That
a
few
months
later
tried
to
commit
suicide
in
the
Seine
Las
gafas
negras
The
black
glasses
Mis
uñas
conservan
todavía
parte
del
esmalte
negro
My
nails
still
have
some
of
the
black
polish
on
them
Que
les
pusimos
hace
unos
días
That
we
put
on
them
a
few
days
ago
A
ella
también
le
ha
dado
por
vestirse
salvaje
esta
mañana
She
also
felt
like
dressing
wild
this
morning
Sus
zapatos
de
ante
tipos
año
40,
o
30
o
50,
no
tengo
ni
puta
idea
Her
suede
shoes
like
from
the
40s,
or
30s
or
50s,
I
have
no
fucking
idea
Las
medias
de
red
The
fishnet
stockings
Las
braguitas
de
seda
negra
con
el
lacito
rojo
The
black
silk
panties
with
the
red
bow
Una
minifalda
roja
y
negra
de
cuero
A
red
and
black
leather
miniskirt
La
chupa
que
fue
de
Eduardo,
de
cuero
negro
The
jacket
that
was
Eduardo's,
in
black
leather
Una
camiseta
negra
brillante,
como
si
fuera
de
hilo
de
purpurina
A
black
shiny
t-shirt,
like
it
was
made
of
glitter
yarn
Las
gafas
negras
The
black
glasses
El
pañuelo
de
calaveras
The
skull
scarf
El
bolso
de
piel
de
serpiente
The
snakeskin
purse
Todos
sus
anillos
favoritos
y
alguna
que
otra
pulsera
All
her
favorite
rings
and
some
other
bracelets
Se
ha
pintado
los
ojos
She
painted
her
eyes
Se
ha
pintado
los
labios
She
painted
her
lips
Se
ha
perfumado
She
put
on
perfume
Hemos
salido
juntos
a
la
calle
y
todos
se
nos
quedan
mirando
We
went
out
into
the
street
together
and
everyone
stares
at
us
Somos
la
pareja
mas
guapa
We
are
the
most
beautiful
couple
Los
dos
jovencitos
más
admirados
The
two
most
admired
young
people
Somos
los
profetas,
los
elegidos
We
are
the
prophets,
the
chosen
ones
Mañana
volveremos
a
las
portadas
Tomorrow
we
will
be
back
on
the
covers
Si
nos
apetece
y
el
tiempo
lo
permite
If
we
feel
like
it
and
the
weather
permits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.