Ana Diaz - Mijn Liefste - перевод текста песни на русский

Mijn Liefste - Ana Diazперевод на русский




Mijn Liefste
Мой любимый
Je veux plus de ton nom
Я больше не хочу слышать твое имя,
Je veux plus de ton aide
Я больше не хочу твоей помощи,
Je veux sortir de l'ombre
Я хочу выйти из тени,
Plus faire pleurer mes rêves
Перестать оплакивать свои мечты.
Je veux plus de ton nom
Я больше не хочу слышать твое имя,
Je veux plus de ton aide
Я больше не хочу твоей помощи,
Je veux sortir de l'ombre
Я хочу выйти из тени,
Plus faire pleurer mes rêves
Перестать оплакивать свои мечты.
Plus j'y crois plus je m'éloigne
Чем больше я верю, тем дальше я ухожу
De tout ce qui me fait mal
От всего, что причиняет мне боль.
La douleur change de visage
Боль меняет лицо
À chaque fois
Каждый раз,
À chaque fois
Каждый раз,
Qu'elle frappe
Когда она бьет.
Chico yeya yeya eya yeya
Чико йе-йе-йе е-йа йе-йа
Eya yeya eya yeya
Е-йа йе-йа е-йа йе-йа
Eh eya yeya
Е е-йа йе-йа
Chico yeya yeya eya yeya
Чико йе-йе-йе е-йа йе-йа
Eya yeya eya yeya
Е-йа йе-йа е-йа йе-йа
Eh eya yeya
Е е-йа йе-йа
Regarde
Посмотри,
Oh comme il est beau l'amour
О, как прекрасна любовь.
Regarde-le comme il court
Смотри, как она бежит,
Il rôde toujours autour
Она всегда бродит где-то рядом.
Comment je peux t'oublier
Как я могу тебя забыть?
C'est mal
Это неправильно,
Mais je suis même plus fâchée
Но я даже не злюсь.
Et peu m'importe si tu m'as blessé
И мне все равно, что ты сделал мне больно,
Le mal ne m'a jamais quitté
Боль никогда не покидала меня.
Je sais que ça se voit quand je veux plus être
Я знаю, это видно, когда я больше не хочу быть здесь,
Et que t'as mal
И тебе больно,
Que t'es fou de moi
Что ты без ума от меня,
Mais, wat?
Но что?
Geef me nog een beetje van je lo-love
Дай мне еще немного твоей лю-любви,
Geef me nog een beetje van je lo-love
Дай мне еще немного твоей лю-любви.
Mijn liefste
Мой любимый,
Verlaat me niet neen
Не оставляй меня,
Zonder jou ben ik niets en
Без тебя я ничто, и
Mijn hart doet zeer
Мое сердце болит.
Chico yeya yeya eya yeya
Чико йе-йе-йе е-йа йе-йа
Eya yeya eya yeya
Е-йа йе-йа е-йа йе-йа
Eh eya yeya
Е е-йа йе-йа
Chico yeya yeya eya yeya
Чико йе-йе-йе е-йа йе-йа
Eya yeya eya yeya
Е-йа йе-йа е-йа йе-йа
Eh eya yeya
Е е-йа йе-йа
C'est tes caresses qui me rendent ivre
Твои ласки опьяняют меня,
Mon coeur ne sait pas mentir
Мое сердце не умеет лгать.
Toi tu lui as appris a fuir
Ты научил его бежать,
Mais seul tes regards me font vibrer
Но только твои взгляды заставляют его трепетать.
C'est la peur qui me paralyse
Это страх парализует меня,
La peur de
Страх
Te voir partir
Потерять тебя.
Geef me nog een beetje van je lo love
Дай мне еще немного твоей любви,
Moet ik alles zelf doen in 't huis?
Должна ли я все делать сама в доме?
Geef me nog een beetje van je lo-love
Дай мне еще немного твоей лю-любви,
Geef me nog een beetje van je lo-love
Дай мне еще немного твоей лю-любви.
Mijn liefste
Мой любимый,
Verlaat me niet neen
Не оставляй меня,
Zonder jou ben ik niets en
Без тебя я ничто, и
Mijn hart doet zeer
Мое сердце болит.
Chico yeya yeya eya yeya
Чико йе-йе-йе е-йа йе-йа
Eya yeya eya yeya
Е-йа йе-йа е-йа йе-йа
Eh eya yeya
Е е-йа йе-йа
Chico yeya yeya eya yeya
Чико йе-йе-йе е-йа йе-йа
Eya yeya eya yeya
Е-йа йе-йа е-йа йе-йа
Eh eya yeya
Е е-йа йе-йа
Chico lelerelele
Чико ле-ле-ре-ле-ле
Chico yeya yeya
Чико йе-йе-йе





Авторы: Ana Palomo Y Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.