Текст и перевод песни Ana Diaz - Simma själv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
kommer
bli
bättere
Всё
будет
хорошо,
Du
kommer
andas
lättare
Тебе
станет
легче
дышать,
Du
kommer
bli,
va
hettere?
Ты
станешь,
как
это...
Typ,
störst
Ну,
самым
крутым.
Kom
sätt
dig
ner
Успокойся,
De
kommer
bli
bättere
Всё
будет
хорошо,
Du
kommer
andas
lättare
Тебе
станет
легче
дышать,
Men
du
måste
andas
vet
du
det
Но
ты
должен
дышать,
ты
же
понимаешь?
De
kommer
bli
bättre,
men
de
kommer
bli
sämere
Всё
будет
хорошо,
но
сначала
будет
хуже,
Du
måste
simma,
simma,
simma,
simma,
själv
Тебе
нужно
плыть,
плыть,
плыть,
плыть
самому.
Du
får
inte
dra
ner
mig
Не
тяни
меня
за
собой,
Orkar
inte
ta
med
dej
Я
не
могу
тащить
тебя,
Simma,
simma,
simma,
simma,
själv
Плыви,
плыви,
плыви,
плыви
сам.
Duvet
att
jag
håller
av
dej
Ты
же
знаешь,
что
ты
мне
не
безразличен,
Men
de
inte
bra
om
jag
drar
dej
Но
будет
плохо,
если
я
потяну
тебя
за
собой.
Du
tror
jae
fetare
Ты
думаешь,
я
какая-то
особенная,
Tror
jag
har
nå
svar
som
i
nån
frågelek
Что
у
меня
есть
ответы,
как
в
викторине.
Jae
inte
nån
kbt
Я
не
какой-то
там
психотерапевт.
Katten
har
massor
med
У
кошки
их
целая
куча.
Men
katten
är
som
kattere
Но
кошка,
она
как
кошка,
Ramla
ner,
landa
mjukt,
elegant
när
alla
ser
Упадёт,
приземлится
мягко,
элегантно,
на
глазах
у
всех.
Vetdu
jag
har
vart
där
med
Знаешь,
я
ведь
тоже
через
это
проходила,
Gråtit
å
simmat,
å
gråtit
å
simmat
Плакала
и
плыла,
плакала
и
плыла.
Du
måste
simma,
simma,
simma,
simma,
själv
Тебе
нужно
плыть,
плыть,
плыть,
плыть
самому.
Du
får
inte
dra
ner
mig
Не
тяни
меня
за
собой,
Orkar
inte
ta
med
dej
Я
не
могу
тащить
тебя,
Simma,
simma,
simma,
simma,
själv
Плыви,
плыви,
плыви,
плыви
сам.
Duvet
att
jag
håller
av
dej
Ты
же
знаешь,
что
ты
мне
не
безразличен,
Men
de
inte
bra
om
jag
drar
dej
Но
будет
плохо,
если
я
потяну
тебя
за
собой.
Jag
tror
du
fegade
Я
думаю,
ты
просто
боишься.
Du
säger
till
mig
dra
men
står
kvar
du
med
Ты
говоришь
мне
"плыви",
но
сам
стоишь
на
месте.
Ta
min
hand
nu
vi
hoppar
ut
på
tre
Бери
меня
за
руку,
прыгаем
на
счёт
три.
Ett,
två,
nähe
inte
de
Раз,
два...
нет,
не
хочешь.
Dina
ögon
ingen
chans
i
denna
timma
Твои
глаза,
ни
единого
шанса
в
этот
час,
Gråt
inte
glans,
hur
dom
glimmar
Не
плачь,
как
они
блестят,
Simma,
simma
i
en
timma,
timma
Плыви,
плыви
целый
час,
целый
час.
Om
du
vill
hänga
duvet
de
ba
ringa
Если
захочешь
увидеться,
ты
знаешь,
просто
позвони.
Du
måste
simma,
simma,
simma,
simma,
själv
Тебе
нужно
плыть,
плыть,
плыть,
плыть
самому.
Du
får
inte
dra
ner
mig
Не
тяни
меня
за
собой,
Orkar
inte
ta
med
dej
Я
не
могу
тащить
тебя,
Simma,
simma,
simma,
simma,
själv
Плыви,
плыви,
плыви,
плыви
сам.
Duvet
att
jag
håller
av
dej
Ты
же
знаешь,
что
ты
мне
не
безразличен,
Men
de
inte
bra
om
jag
drar
dej
Но
будет
плохо,
если
я
потяну
тебя
за
собой.
Simma,
simma,
simma,
simma,
själv
Плыви,
плыви,
плыви,
плыви
сам.
Du
får
inte
dra
ner
mig
Не
тяни
меня
за
собой,
Orkar
inte
ta
med
dej
Я
не
могу
тащить
тебя.
Du
måste
simma,
simma,
simma,
simma,
själv
Тебе
нужно
плыть,
плыть,
плыть,
плыть
самому.
Duvet
att
jag
håller
av
dej
Ты
же
знаешь,
что
ты
мне
не
безразличен,
Men
de
inte
bra
om
ja
drar
dej
Но
будет
плохо,
если
я
потяну
тебя
за
собой.
Simma,
simma,
simma,
simma,
själv
Плыви,
плыви,
плыви,
плыви
сам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammad Denebi, Ana Diaz, Daniel Boyaciglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.