Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om
ett
tag
kommer
du
över
mig
Bald
wirst
du
über
mich
hinweg
sein
På
en
sommardag
träffa
du
nån
annan
An
einem
Sommertag
triffst
du
eine
andere
Hon
är
lugn,
inte
ett
dugg
som
mig
Sie
ist
ruhig,
überhaupt
nicht
wie
ich
Hon
kan
laga
mat
och
vill
ha
många
ungar
Sie
kann
kochen
und
möchte
viele
Kinder
haben
Men
sedan
drar
du
ett
skämt
och
får
dra
det
igen
Aber
dann
erzählst
du
einen
Witz
und
musst
ihn
wiederholen
Du
tänker
det
hade
Ana
fattat
Du
denkst,
das
hätte
Ana
verstanden
Och
sen
går
ni
på
klubb,
ser
att
golvet
är
tomt
Und
dann
geht
ihr
in
einen
Club,
seht,
dass
die
Tanzfläche
leer
ist
Du
tänker
här
hade
Ana
dansat
Du
denkst,
hier
hätte
Ana
getanzt
Oh,
om
det
var
det
sista
du
sa,
så
kan
jag
vara
glad
Oh,
wenn
das
das
Letzte
war,
was
du
gesagt
hast,
kann
ich
glücklich
sein
Det
gör
mig
bara
starkare,
starkare
Es
macht
mich
nur
stärker,
stärker
Oh,
om
det
var
vår
sista
dag,
så
kan
jag
vara
glad
Oh,
wenn
das
unser
letzter
Tag
war,
kann
ich
glücklich
sein
Vackrare,
det
kan
inte
bli
vackrare
Schöner,
schöner
kann
es
nicht
werden
Om
ett
tag
kommer
jag
behöva
dig
Irgendwann
werde
ich
dich
brauchen
Men
inte
idag,
jag
vill
ha
mer
och
större
Aber
nicht
heute,
ich
will
mehr
und
größer
Jag
är
glad,
ingen
sorg
dödar
mig
Ich
bin
froh,
keine
Trauer
tötet
mich
Nån
gång
kommer
dan
när
jag
slutar
se
på
dörren
Irgendwann
kommt
der
Tag,
an
dem
ich
aufhöre,
zur
Tür
zu
schauen
Vi
gjorde
slut
och
sen
låg
vi
igen
Wir
haben
Schluss
gemacht
und
dann
haben
wir
wieder
miteinander
geschlafen
I
ett
år
gick
vi
fram,
tillbaka
Ein
Jahr
lang
ging
es
hin
und
her
Visst
tänker
jag
än
när
jag
ligger
här
själv
Klar
denke
ich
immer
noch
daran,
wenn
ich
hier
alleine
liege
Men
jag
har
glömt
allting
när
jag
vaknar
Aber
ich
habe
alles
vergessen,
wenn
ich
aufwache
Oh,
om
det
var
det
sista
du
sa,
så
kan
jag
vara
glad
Oh,
wenn
das
das
Letzte
war,
was
du
gesagt
hast,
kann
ich
glücklich
sein
Det
gör
mig
bara
starkare,
starkare
Es
macht
mich
nur
stärker,
stärker
Oh,
om
det
var
vår
sista
dag,
så
kan
jag
vara
glad
Oh,
wenn
das
unser
letzter
Tag
war,
kann
ich
glücklich
sein
Vackrare,
det
kan
inte
bli
vackrare
Schöner,
schöner
kann
es
nicht
werden
Starkare,
starkare
Stärker,
stärker
Jag
kommer
aldrig
sluta
känna
det
man
känner
när
det
bränner
Ich
werde
nie
aufhören,
das
zu
fühlen,
was
man
fühlt,
wenn
es
brennt
Kommer
lyssna
på
mitt
hjärta
tills
jag
dör
Ich
werde
auf
mein
Herz
hören,
bis
ich
sterbe
Starkare,
därför
är
jag
starkare
Stärker,
deshalb
bin
ich
stärker
Jag
kommer
aldrig
nöja
mig
med
nånting
annat
än
det
bästa
Ich
werde
mich
nie
mit
weniger
als
dem
Besten
zufrieden
geben
För
mitt
bästa
är
det
enda
som
jag
gör
Denn
mein
Bestes
ist
das
Einzige,
was
ich
tue
Vackrare,
därför
det
är
vackrare
Schöner,
deshalb
ist
es
schöner
Oh,
om
det
var
det
sista
du
sa,
så
kan
jag
vara
glad
Oh,
wenn
das
das
Letzte
war,
was
du
gesagt
hast,
kann
ich
glücklich
sein
Det
gör
mig
bara
starkare,
starkare
Es
macht
mich
nur
stärker,
stärker
Oh,
om
det
var
vår
sista
dag,
så
kan
jag
vara
glad
Oh,
wenn
das
unser
letzter
Tag
war,
kann
ich
glücklich
sein
Vackrare,
det
kan
inte
bli
vackrare
Schöner,
schöner
kann
es
nicht
werden
Starkare,
det
gör
mig
bara
starkare
Stärker,
es
macht
mich
nur
stärker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Diaz Molina, Elias Kapari, Daniel Boyacioglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.