Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electrical Storm
Elektrischer Sturm
I
have
a
theory
Ich
hab'
da
eine
Theorie
Whenever
you
come
around
Immer
wenn
du
auftauchst
Or
when
you're
near
me
Oder
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
I
think
my
whole
world
stops
Glaube
ich,
bleibt
meine
ganze
Welt
stehen
Its
like
a
fire
that
burns
Es
ist
wie
ein
Feuer,
das
brennt
And
when
youve
got
me
Und
wenn
du
mich
hast
I
think
my
whole
world
stops.
Glaube
ich,
bleibt
meine
ganze
Welt
stehen.
My
mamma
told
me
not
to
Meine
Mama
hat
mir
gesagt,
ich
soll
nicht
Fall
in
love
with
you
Mich
in
dich
verlieben
Usually
shes
on
it
Normalerweise
liegt
sie
richtig
Usually
shes
got
it
Normalerweise
hat
sie
recht
My
daddy
says
I
have
to
Mein
Papa
sagt,
ich
muss
Learn
a
thing
or
two
Noch
ein
oder
zwei
Dinge
lernen
Usually
hes
right
Normalerweise
hat
er
recht
But
I
just
feel
like
Aber
ich
fühle
einfach,
als
ob
Youre
an
electrical
storm
Du
bist
ein
elektrischer
Sturm
Blowing
up
my
wind
Der
meine
Sicherungen
durchbrennen
lässt
Got
my
fuels
rewired
Meine
Schaltkreise
neu
verdrahtet
Youre
an
electrical
storm
Du
bist
ein
elektrischer
Sturm
You
make
my
heart
burn
brighter
Du
lässt
mein
Herz
heller
brennen
And
the
sparks
are
flying
Und
die
Funken
fliegen
Im
waiting
for
you
baby
making
contact
Ich
warte
auf
dich,
Baby,
auf
Kontakt
I
dont
know
what
it
is
that
makes
me
feel
like
that
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
das
mich
so
fühlen
lässt
You're
an
electrical
sto-o-o-orm
Du
bist
ein
elektrischer
Stu-u-u-urm
It's
not
a
secret
Es
ist
kein
Geheimnis
Boy
Im
checking
you
out
Junge,
ich
check
dich
aus
I
know
youre
worth
it
Ich
weiß,
du
bist
es
wert
You
make
my
heartbeat
stop
Du
lässt
meinen
Herzschlag
stoppen
Youre
undeniably
cool
Du
bist
unbestreitbar
cool
Short
circuit
Kurzschluss
You
make
my
heatbeat
stop
Du
lässt
meinen
Herzschlag
stoppen
My
best
friend
says
Meine
beste
Freundin
sagt
Youre
a
phaze
but
Du
bist
nur
'ne
Phase,
aber
I
dont
think
she
knows
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
weiß
Lets
see
how
it
goes
Mal
sehen,
wie
es
läuft
Could
it
be
trouble
Könnte
es
Ärger
geben
Boy
I
want
to
taste
it
Junge,
ich
will
es
schmecken
Couldnt
this
be
right
Könnte
das
nicht
richtig
sein
Cause
I
just
feel
like
Denn
ich
fühle
einfach,
als
ob
Youre
an
electrical
storm
Du
bist
ein
elektrischer
Sturm
Blowing
up
my
wind
Der
meine
Sicherungen
durchbrennen
lässt
Got
my
fuels
rewired
Meine
Schaltkreise
neu
verdrahtet
Youre
an
electrical
storm
Du
bist
ein
elektrischer
Sturm
You
make
my
heart
burn
brighter
Du
lässt
mein
Herz
heller
brennen
And
the
sparks
are
flying
Und
die
Funken
fliegen
Im
waiting
for
you
baby
making
contact
Ich
warte
auf
dich,
Baby,
auf
Kontakt
I
don't
know
what
it
is
that
makes
me
feel
like
that
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
das
mich
so
fühlen
lässt
Youre
an
electrical
sto-o-o-orm
Du
bist
ein
elektrischer
Stu-u-u-urm
Shoot,
shoot
me
down
Schieß,
schieß
mich
ab
Put
your
finger
on
my
trigger
Leg
deinen
Finger
an
meinen
Abzug
Everybodys
looking
Alle
schauen
zu
Cause
youve
figured
me
out
Denn
du
hast
mich
durchschaut
From
the
left
to
the
right
Von
links
nach
rechts
Everybodys
looking
Alle
schauen
zu
Who
am
I,
who
are
you
Wer
bin
ich,
wer
bist
du
How
you
figure
me
Wie
du
mich
verstehst
Youre
an
electrical
storm
Du
bist
ein
elektrischer
Sturm
Blowing
up
my
wind
Der
meine
Sicherungen
durchbrennen
lässt
Got
my
fuels
rewired
Meine
Schaltkreise
neu
verdrahtet
Youre
an
electrical
storm
Du
bist
ein
elektrischer
Sturm
You
make
my
heart
burn
brighter
Du
lässt
mein
Herz
heller
brennen
And
the
sparks
are
flying
Und
die
Funken
fliegen
Im
waiting
for
you
baby
making
contact
Ich
warte
auf
dich,
Baby,
auf
Kontakt
I
dont
know
what
it
is
that
makes
me
feel
like
that
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
das
mich
so
fühlen
lässt
Youre
an
electrical
sto-o-o-orm
Du
bist
ein
elektrischer
Stu-u-u-urm
Youre
an
electrical
sto-o-o-orm
Du
bist
ein
elektrischer
Stu-u-u-urm
Youre
an
electrical
sto-o-o-orm
Du
bist
ein
elektrischer
Stu-u-u-urm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Free, Rodrigo Crespo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.