Ana Free - Electrical Storm - перевод текста песни на немецкий

Electrical Storm - Ana Freeперевод на немецкий




Electrical Storm
Elektrischer Sturm
I have a theory
Ich hab' da eine Theorie
Whenever you come around
Immer wenn du auftauchst
Or when you're near me
Oder wenn du in meiner Nähe bist
I think my whole world stops
Glaube ich, bleibt meine ganze Welt stehen
Trust me
Glaub mir
Its like a fire that burns
Es ist wie ein Feuer, das brennt
And when youve got me
Und wenn du mich hast
I think my whole world stops.
Glaube ich, bleibt meine ganze Welt stehen.
My mamma told me not to
Meine Mama hat mir gesagt, ich soll nicht
Fall in love with you
Mich in dich verlieben
Usually shes on it
Normalerweise liegt sie richtig
Usually shes got it
Normalerweise hat sie recht
My daddy says I have to
Mein Papa sagt, ich muss
Learn a thing or two
Noch ein oder zwei Dinge lernen
Usually hes right
Normalerweise hat er recht
But I just feel like
Aber ich fühle einfach, als ob
Youre an electrical storm
Du bist ein elektrischer Sturm
Blowing up my wind
Der meine Sicherungen durchbrennen lässt
Got my fuels rewired
Meine Schaltkreise neu verdrahtet
Youre an electrical storm
Du bist ein elektrischer Sturm
You make my heart burn brighter
Du lässt mein Herz heller brennen
And the sparks are flying
Und die Funken fliegen
Im waiting for you baby making contact
Ich warte auf dich, Baby, auf Kontakt
I dont know what it is that makes me feel like that
Ich weiß nicht, was es ist, das mich so fühlen lässt
You're an electrical sto-o-o-orm
Du bist ein elektrischer Stu-u-u-urm
It's not a secret
Es ist kein Geheimnis
Boy Im checking you out
Junge, ich check dich aus
I know youre worth it
Ich weiß, du bist es wert
You make my heartbeat stop
Du lässt meinen Herzschlag stoppen
Trust me
Glaub mir
Youre undeniably cool
Du bist unbestreitbar cool
Short circuit
Kurzschluss
You make my heatbeat stop
Du lässt meinen Herzschlag stoppen
My best friend says
Meine beste Freundin sagt
Youre a phaze but
Du bist nur 'ne Phase, aber
I dont think she knows
Ich glaube nicht, dass sie es weiß
Lets see how it goes
Mal sehen, wie es läuft
Could it be trouble
Könnte es Ärger geben
Boy I want to taste it
Junge, ich will es schmecken
Couldnt this be right
Könnte das nicht richtig sein
Cause I just feel like
Denn ich fühle einfach, als ob
Youre an electrical storm
Du bist ein elektrischer Sturm
Blowing up my wind
Der meine Sicherungen durchbrennen lässt
Got my fuels rewired
Meine Schaltkreise neu verdrahtet
Youre an electrical storm
Du bist ein elektrischer Sturm
You make my heart burn brighter
Du lässt mein Herz heller brennen
And the sparks are flying
Und die Funken fliegen
Im waiting for you baby making contact
Ich warte auf dich, Baby, auf Kontakt
I don't know what it is that makes me feel like that
Ich weiß nicht, was es ist, das mich so fühlen lässt
Youre an electrical sto-o-o-orm
Du bist ein elektrischer Stu-u-u-urm
Shoot, shoot me down
Schieß, schieß mich ab
Put your finger on my trigger
Leg deinen Finger an meinen Abzug
Everybodys looking
Alle schauen zu
So what
Na und
Cause youve figured me out
Denn du hast mich durchschaut
From the left to the right
Von links nach rechts
Everybodys looking
Alle schauen zu
So what
Na und
Who am I, who are you
Wer bin ich, wer bist du
Wondering
Frage mich
How you figure me
Wie du mich verstehst
Youre an electrical storm
Du bist ein elektrischer Sturm
Blowing up my wind
Der meine Sicherungen durchbrennen lässt
Got my fuels rewired
Meine Schaltkreise neu verdrahtet
Youre an electrical storm
Du bist ein elektrischer Sturm
You make my heart burn brighter
Du lässt mein Herz heller brennen
And the sparks are flying
Und die Funken fliegen
Im waiting for you baby making contact
Ich warte auf dich, Baby, auf Kontakt
I dont know what it is that makes me feel like that
Ich weiß nicht, was es ist, das mich so fühlen lässt
Youre an electrical sto-o-o-orm
Du bist ein elektrischer Stu-u-u-urm
Youre an electrical sto-o-o-orm
Du bist ein elektrischer Stu-u-u-urm
Youre an electrical sto-o-o-orm
Du bist ein elektrischer Stu-u-u-urm





Авторы: Ana Free, Rodrigo Crespo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.