Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Old Love
Gleiche alte Liebe
Same
Old
Love
Gleiche
alte
Liebe
Selena
Gomez
Selena
Gomez
Buy
for
700
CLP
Kaufen
für
700
CLP
Take
away
your
things
and
go
Nimm
deine
Sachen
weg
und
geh
You
can't
take
back
what
you
said,
I
know
Du
kannst
nicht
zurücknehmen,
was
du
gesagt
hast,
ich
weiß
I've
heard
it
all
before,
at
least
a
million
times
Ich
habe
das
alles
schon
gehört,
mindestens
eine
Million
Mal
I'm
not
one
to
forget,
you
know
Ich
vergesse
so
etwas
nicht,
weißt
du
I
don't
believe,
I
don't
believe
it
Ich
glaube
es
nicht,
ich
glaube
es
nicht
You
left
in
peace,
left
me
in
pieces
Du
gingst
in
Frieden,
ließest
mich
in
Stücken
zurück
Too
hard
to
breathe,
I'm
on
my
knees
Zu
schwer
zu
atmen,
ich
bin
auf
meinen
Knien
Right
now,
'ow
Gerade
jetzt,
au
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
that
shit,
it
tears
me
up
Ich
habe
diese
alte
Liebe
so
satt,
dieser
Mist,
er
zerreißt
mich
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
my
body's
had
enough
Ich
habe
diese
alte
Liebe
so
satt,
mein
Körper
hat
genug
Oh,
(that
same
old
love)
Oh,
(diese
alte
Liebe)
Oh,
(that
same
old
love)
Oh,
(diese
alte
Liebe)
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
feels
like
I've
blown
apart
Ich
habe
diese
alte
Liebe
so
satt,
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
explodiert
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
the
kind
that
breaks
your
heart
Ich
habe
diese
alte
Liebe
so
satt,
die
Art,
die
dein
Herz
bricht
Oh,
(that
same
old
love)
Oh,
(diese
alte
Liebe)
Oh,
(that
same
old
love)
Oh,
(diese
alte
Liebe)
I'm
not
spending
any
time,
wasting
tonight
on
you
Ich
werde
keine
Zeit
damit
verschwenden,
heute
Nacht
an
dich
zu
denken
I
know,
I've
heard
it
all
Ich
weiß,
ich
habe
alles
schon
gehört
So
don't
you
try
and
change
your
mind
Also
versuche
nicht,
deine
Meinung
zu
ändern
'Cause
I
won't
be
changing
too,
you
know
Denn
ich
werde
mich
auch
nicht
ändern,
weißt
du
You
can't
believe,
still
can't
believe
it
Du
kannst
es
nicht
glauben,
kannst
es
immer
noch
nicht
glauben
You
left
in
peace,
left
me
in
pieces
Du
gingst
in
Frieden,
ließest
mich
in
Stücken
zurück
Too
hard
to
breathe,
I'm
on
my
knees
Zu
schwer
zu
atmen,
ich
bin
auf
meinen
Knien
Right
now,
'ow
Gerade
jetzt,
au
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
that
shit,
it
tears
me
up
Ich
habe
diese
alte
Liebe
so
satt,
dieser
Mist,
er
zerreißt
mich
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
my
body's
had
enough
Ich
habe
diese
alte
Liebe
so
satt,
mein
Körper
hat
genug
Oh,
(that
same
old
love)
Oh,
(diese
alte
Liebe)
Oh,
(that
same
old
love)
Oh,
(diese
alte
Liebe)
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
feels
like
I've
blown
apart
Ich
habe
diese
alte
Liebe
so
satt,
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
explodiert
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
the
kind
that
breaks
your
heart
Ich
habe
diese
alte
Liebe
so
satt,
die
Art,
die
dein
Herz
bricht
Oh,
(that
same
old
love)
Oh,
(diese
alte
Liebe)
Oh,
(that
same
old
love)
Oh,
(diese
alte
Liebe)
I'm
so
sick
of
that,
so
sick
of
that
love
Ich
habe
das
so
satt,
so
satt
von
dieser
Liebe
I'm
so
sick
of
that,
so
sick
of
that
love
Ich
habe
das
so
satt,
so
satt
von
dieser
Liebe
I'm
so
sick
of
that,
so
sick
of
that
love
Ich
habe
das
so
satt,
so
satt
von
dieser
Liebe
I'm
so
sick
of
that,
so
sick
of
that
love
Ich
habe
das
so
satt,
so
satt
von
dieser
Liebe
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
that
shit,
it
tears
me
up
Ich
habe
diese
alte
Liebe
so
satt,
dieser
Mist,
er
zerreißt
mich
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
my
body's
had
enough
Ich
habe
diese
alte
Liebe
so
satt,
mein
Körper
hat
genug
Oh,
(that
same
old
love)
Oh,
(diese
alte
Liebe)
Oh,
(that
same
old
love)
Oh,
(diese
alte
Liebe)
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
feels
like
I've
blown
apart
Ich
habe
diese
alte
Liebe
so
satt,
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
explodiert
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
the
kind
that
breaks
your
heart
Ich
habe
diese
alte
Liebe
so
satt,
die
Art,
die
dein
Herz
bricht
Oh,
(that
same
old
love)
Oh,
(diese
alte
Liebe)
Oh,
(that
same
old
love)
Oh,
(diese
alte
Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Ross Golan, Benny Blanco, Charlotte Aitchison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.