Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking Out Loud
Laut Nachdenken
O
que
é
que
eu
vou
fazer
com
essa
tal
liberdade
Was
soll
ich
mit
dieser
Freiheit
anfangen,
Se
estou
na
solidão
pensando
em
você?
Wenn
ich
in
Einsamkeit
an
dich
denke?
Eu
nunca
imaginei
sentir
tanta
saudade
Ich
hätte
nie
gedacht,
solche
Sehnsucht
zu
fühlen,
Meu
coração
não
sabe
como
te
esquecer
Mein
Herz
weiß
nicht,
wie
es
dich
vergessen
soll.
Eu
andei
errado,
eu
pisei
na
bola
Ich
bin
falsch
abgebogen,
ich
habe
Mist
gebaut,
Troquei
quem
mais
amava
por
uma
ilusão
Habe
die
Person,
die
ich
am
meisten
liebte,
für
eine
Illusion
eingetauscht.
Mas
a
gente
aprende,
a
vida
é
uma
escola
Aber
man
lernt
dazu,
das
Leben
ist
eine
Schule,
Não
é
assim
que
acaba
uma
grande...
So
endet
keine
große
...
Darlin'
I
will
be
lovin'
you
Liebling,
ich
werde
dich
lieben,
Till
we're
seventy
Bis
wir
siebzig
sind.
Baby
my
heart
could
still
fall
as
hard
Baby,
mein
Herz
könnte
immer
noch
so
heftig
fallen,
At
twenty
three
Mit
dreiundzwanzig.
Eu
andei
errado,
eu
pisei
na
bola
Ich
bin
falsch
abgebogen,
ich
habe
Mist
gebaut,
Achei
que
era
melhor
cantar
outra
canção
Dachte,
es
wäre
besser,
ein
anderes
Lied
zu
singen.
Mas
a
gente
aprende,
a
vida
é
uma
escola
Aber
man
lernt
dazu,
das
Leben
ist
eine
Schule,
Eu
troco
a
liberdade
pelo
teu
perdão
Ich
tausche
die
Freiheit
gegen
deine
Vergebung.
Quero
te
abraçar,
quero
te
beijar
Ich
will
dich
umarmen,
ich
will
dich
küssen,
Te
desejo
noite
e
dia
Ich
begehre
dich
Tag
und
Nacht.
Quero
me
prender
todo
em
você
Ich
will
mich
ganz
an
dich
binden,
Você
é
tudo
o
que
eu
queria
Du
bist
alles,
was
ich
wollte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Wadge, Ed Sheeran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.